Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Living arrangements and residential overcrowding
Overcrowded dwelling
Overcrowding
Overcrowding in prisons
Overpopulation
Population growth
Population overcrowding
Prison Overcrowding and the Reintegration of Offenders
Prison overcrowding

Translation of "overcrowding " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
overcrowding in prisons | prison overcrowding

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


Prison Overcrowding and the Reintegration of Offenders

Le surpeuplement carcéral et la réinsertion sociale des délinquants






overpopulation [ overcrowding | population overcrowding | Population growth(STW) ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]


Living arrangements and residential overcrowding

Modes de vie et surpeuplement des logements


An Analysis of the Effects of Overcrowding in Canadian Penitentiaries

Analyse des effets du surpeuplement des pénitenciers canadiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Reiterates its support for a European initiative to ensure that the fundamental rights of persons deprived of their freedom are upheld and that persons who are imprisoned can be reintegrated into society upon their release; expresses concern at the disastrous level of prison overcrowding in many Member States, and at bad prison conditions and treatment of inmates, and calls for a European initiative to be launched to ensure that the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and the judgments of the European Court of Human Rights are implemented, including by the police and in immigration centres and psy ...[+++]

18. réaffirme sa position en faveur d'une initiative européenne destinée à veiller à ce que les droits fondamentaux des personnes privées de leur liberté soient garantis et à ce que la détention permette néanmoins la réinsertion des détenus dans la société; s'inquiète du niveau désastreux de la surpopulation carcérale qui touche un grand nombre d'États membres, des mauvaises conditions d'emprisonnement et de traitement des détenus et demande le lancement d'une initiative européenne pour garantir l'application des recommandations du Comité européen contre la torture et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, y compris dan ...[+++]


18. Reiterates its support for a European initiative to ensure that the fundamental rights of persons deprived of their freedom are upheld and that persons who are imprisoned can be reintegrated into society upon their release; expresses concern at the disastrous level of prison overcrowding in many Member States, and at bad prison conditions and treatment of inmates, and calls for a European initiative to be launched to ensure that the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and the judgments of the European Court of Human Rights are implemented, including by the police and in immigration centres and psy ...[+++]

18. réaffirme sa position en faveur d'une initiative européenne destinée à veiller à ce que les droits fondamentaux des personnes privées de leur liberté soient garantis et à ce que la détention permette néanmoins la réinsertion des détenus dans la société; s'inquiète du niveau désastreux de la surpopulation carcérale qui touche un grand nombre d'États membres, des mauvaises conditions d'emprisonnement et de traitement des détenus et demande le lancement d'une initiative européenne pour garantir l'application des recommandations du Comité européen contre la torture et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, y compris dan ...[+++]


Make it possible for families with children to live in affordable, quality housing (including social housing), address situations of exposure to environmental hazards, overcrowding and energy poverty.

Donner aux familles ayant des enfants l’accès à des logements de bonne qualité et d’un coût abordable (notamment des logements sociaux) et remédier aux problèmes d’exposition aux risques environnementaux, de surpopulation et de précarité énergétique.


Percentage of the population living in an overcrowded household.

Pourcentage de la population habitant un logement surpeuplé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A person is considered to be living in an overcrowded household if the household does not have at its disposal a minimum number of rooms equal to:

On considère qu’une personne vit dans un logement surpeuplé dès lors que le ménage ne dispose pas d’un nombre minimum de chambres, soit:


A recent study on prison overcrowding in 24 European countries demonstrates that overcrowding exists in 50% of these countries.

Une récente étude sur le surpeuplement carcéral dans 24 pays européens a démontré qu’il y a un surpeuplement dans 50 % de ces pays.


Is it willing to intervene in the matter in order to prevent classroom overcrowding in the coming academic year?

Est-elle disposée à intervenir pour éviter cette saturation des classes à la prochaine rentrée scolaire?


15. Notes that the economic problems, the opening-up of borders, organised crime and the increase in the severity of prison sentences as well as the failure to renovate prisons over the last 40 years have led to serious overcrowding, and therefore encourages the Hungarian authorities to allocate the necessary financial means to rehabilitate existing prisons and build a second new prison centre, to help solve the problem of prison overcrowding in Hungary;

15. constate que les difficultés économiques, l'ouverture des frontières, le crime organisé et l'aggravation des peines qui s'ensuit, ainsi que l'incapacité de rénover le parc pénitentiaire au cours des quarante dernières années, sont à l'origine d'un surpeuplement significatif des prisons, et encourage à cet égard les autorités hongroises à dégager les moyens financiers nécessaires à la réhabilitation des prisons existantes et à la construction d'un deuxième nouvel établissement pénitentiaire, en vue de remédier ainsi au problème de la surpopulation carcérale en Hongrie;


In this connection, the guidelines for programmes for the period 2000-2006 recommend that the Structural Funds should support the development of sustainable and quality tourism through detailed planning incorporating economic, social and environmental considerations; they concentrate on the modernisation of infrastructure, the improvement of occupational profiles, encouragement for partnership, and efforts to avoid overcrowding in tourist destinations.

A cet égard, les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 recommandent que les fonds structurels soutiennent le développement d'un tourisme durable et de qualité, dans le cadre d'une planification approfondie intégrant les préoccupations économiques, sociales et environnementales. Elles mettent l'accent sur la modernisation des infrastructures, l'amélioration des profils professionnels, l'encouragement du partenariat et le respect des capacités d'accueil des sites touristiques.


The approach generally flows from the desire to make use of forms of punishment that are more appropriate than firm imprisonment as a means of supporting the offender's reintegration into society and from problems linked to overcrowding in prisons. [69] The most widespread form is the suspended sentence, available in almost all the Member States.

Dans l'essentiel, leur approche est motivée par le souhait de disposer de peines plus appropriées que les peines de prison ferme pour atteindre une meilleure réintégration du condamné dans la société, ainsi que par les problèmes liés à la surpopulation des prisons [69]. L'outil le plus répandu à cet égard est le sursis qui est connu par presque tous les Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'overcrowding' ->

Date index: 2021-12-18
w