Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic paragraph numbering
Block form letter
Block format letter
Break
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Explanatory paragraph
Flush paragraph letter
Logical memory paragraph recall
Paragraph
Paragraph attribute
Paragraph format
Paragraph numbering
Paragraph ship
Paragraph vessel
Repetitive paragraph
Stored paragraph
Sub-paragraph

Translation of "paragraph format " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
paragraph attribute | paragraph format

attribut de paragraphe | format de paragraphe


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


block format letter [ flush paragraph letter | block form letter ]

lettre à paragraphes carrés [ lettre à alinéas sans renfoncement | lettre composée à l'américaine ]


paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]

cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]




end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


automatic paragraph numbering | paragraph numbering

numérotation automatique de paragraphe | numérotation de paragraphes


stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Using the five paragraph format, the student is to develop an essagy describing the most important elements of the House of Commons.

L'élève doit rédiger un texte de cinq paragraphes dans lequel il définit les fonctions les plus importantes à la Chambre des Communes.


10. In order to ensure uniform conditions of application of paragraph 1 of this Article and, to the extent feasible, consistency with the reporting pursuant to Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and harmonisation of formats between trade repositories, ESMA shall, in close cooperation with, and taking into account the needs of, the ESCB , develop draft implementing technical standards specifying the format and frequency of the reports referred to in paragraphs 1 and 5 of this Article for the different types of SFTs.

10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques d'exécution pour déterminer le format et la fréquence des déclarations prévues aux paragraphes 1 et 5 du présent article pour les ...[+++]


10. In order to ensure uniform conditions of application of paragraph 1 of this Article and, to the extent feasible, consistency with the reporting pursuant to Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and harmonisation of formats between trade repositories, ESMA shall, in close cooperation with, and taking into account the needs of, the ESCB , develop draft implementing technical standards specifying the format and frequency of the reports referred to in paragraphs 1 and 5 of this Article for the different types of SFTs.

10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques d'exécution pour déterminer le format et la fréquence des déclarations prévues aux paragraphes 1 et 5 du présent article pour les ...[+++]


8. In order to ensure uniform conditions of application of paragraph 1, ESMA shall, in close cooperation with the ESCB and taking into account its needs, develop draft implementing technical standards by specifying the format and frequency of the reports referred to in paragraphs 1 and 3 for the different types of SFTs; the format shall include global legal entity identifiers (LEIs) as required under Article 26 of Regulation No 648/2012, or pre-LEIs until the Global Legal Entity Identifier System is fully implemented, international s ...[+++]

8. Afin d’assurer des conditions uniformes d’application du paragraphe 1, l’AEMF élabore, en étroite collaboration avec le SEBC et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques d’exécution pour déterminer le format et la fréquence des déclarations prévues aux paragraphes 1 et 3 pour les différents types d’opérations de financement sur titres; le format comprend les identifiants d’entité juridique (IEL) globaux requis au titre de l’article 26 du règlement (UE) n° 648/2012, ou les pré-identifiants tant que le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. To ensure uniform application of this Article, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14a to specify the minimum requirements to transmit the information laid down in paragraphs 2 and 3 as regards the format of the information to be transmitted, the format of the request, including the secure formats to be used, and the deadlines to be complied with.

5. Pour assurer une application uniforme du présent article, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 14 bis , pour préciser les exigences minimales en matière de transmission des informations prévues aux paragraphes 2 et 3 en ce qui concerne le format des informations à transmettre, le format de la demande, y compris les formats sécurisés à utiliser, et les délais à respecter.


5. To ensure uniform application of this Article, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 14a, to specify the minimum requirements to transmit the information laid down in paragraphs 2,3 and 3a as regards the format of the information to be transmitted, the format of the request, including the secure formats to be used, and the deadlines to be complied with.

5. Pour assurer une application uniforme du présent article, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 14 bis, pour préciser les exigences minimales en matière de transmission des informations prévues aux paragraphes 2, 3 et 3 bis en ce qui concerne le format des informations à transmettre, le format de la demande, y compris les formats sécurisés à utiliser, et les délais à respecter.


(3) Despite paragraph (1)(a), the use of indents illustrated in Figures 18.1(E) and (F) of Schedule L is not applicable if information referred to in column 1 of the table to section B.01.402 is set out in the linear format referred to in paragraph B.01.454(3)(c) or the simplified linear format referred to in paragraph B.01.455(3)(c).

(3) Malgré l’alinéa (1)a), les retraits indiqués aux figures 18.1(F) et (A) de l’annexe L ne s’appliquent pas si les renseignements visés à la colonne 1 du tableau de l’article B.01.402 sont présentés selon le modèle linéaire visé à l’alinéa B.01.454(3)c) ou le modèle linéaire simplifié visé à l’alinéa B.01.455(3)c).


(4) Despite paragraph (2)(a), the use of indents illustrated in Figures 33.1(E) and (F) of Schedule L is not applicable if information referred to in column 1 of the table to section B.01.402 is set out in the linear format referred to in paragraph B.01.461(3)(c) or the simplified linear format referred to in paragraph B.01.462(3)(c).

(4) Malgré l’alinéa (2)a), les retraits indiqués aux figures 33.1(F) et (A) de l’annexe L ne s’appliquent pas si les renseignements visés à la colonne 1 du tableau de l’article B.01.402 sont présentés selon le modèle linéaire visé à l’alinéa B.01.461(3)c) ou le modèle linéaire simplifié visé à l’alinéa B.01.462(3)c).


Just to remind people, when we apply this definition in doing our risk assessments, paragraph 65(a) has been used to be the effects on the environment; paragraph 65(b), the effects on the environment on which human life depends, including ground-level ozone and formation of stratospheric ozone depletion; and paragraph 65(c), the part that Health Canada has conducted, which is the risk to human health.

J'aimerais vous rappeler que dans l'application de cette définition à nos évaluations de risque, le paragraphe 65a) a été utilisé pour évaluer les effets sur l'environnement; le paragraphe 65b), les effets sur l'environnement dont dépend la vie humaine, y compris l'ozone des basses couches de l'atmosphère et la réduction de l'ozone des zones stratosphériques; et le paragraphe 65c), l'évaluation faite par Santé Canada, soit celle du risque pour la santé humaine.


Clauses 28 to 30 of the bill apply to libraries, archives, and museums: Clause 28 slightly expands the exception found in paragraph 30.1(1)(c) of the Act by allowing a library, an archive or a museum to address obsolescence before it actually occurs (for example, by making a copy of a work in its permanent collection in an alternative format if the original is in a format that is becoming obsolete or the technology required to use the original is unavailable or is becoming unavailable).

Les articles 28 à 30 du projet de loi s’appliquent aux bibliothèques, aux services d’archives et aux musées. L’article 28 élargit un peu l’exception énoncée à l’alinéa 30.1(1)c) de la LDA en permettant aux bibliothèques, services d’archives et musées de parer à l’obsolescence avant qu’elle se produise (p. ex. en faisant une copie d’une œuvre de la collection permanente sur un support différent, si le support de l’original devient désuet ou si la technologie nécessaire au support original n’est pas disponible ou en voie de le devenir).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'paragraph format' ->

Date index: 2021-09-29
w