3. In order to ensure that measures are taken to maintain the land under permanent pasture at the level of farmers, the Commission shall, by means of delegated acts, adopt provisions including individual obligations at the level of farmers to be respected where it is established that the share of land under permanent pasture is decreasing.
3. Afin d’assurer que des mesures soient prises pour maintenir les terres consacrées aux pâturages permanents au niveau des agriculteurs, la Commission adopte, au moyen d’actes délégués, des dispositions comportant, notamment, les obligations individuelles à respecter par les agriculteurs qui doivent être respectées lorsqu’il apparaît que la proportion de terres consacrées aux pâturages permanents diminue.