Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrears payable in annual instalments
Payable in ten annual instalments

Translation of "payable in ten annual instalments " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
payable in ten annual instalments

payable en dix annuités


including the next two annual instalments payable for acquisition of x

y compris deux dernières annuités à payer sur l'acquisition de x


arrears payable in annual instalments

arriérés payables par annuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Upon that ruler’s exit from office, assuming that it is done in accordance with the country’s constitution, he or she would receive ten annual instalments of US$500,000 and thereafter an annual pension of $200,000.

Ce dirigeant, quand il quittera le pouvoir et si son départ se fait conformément à la constitution du pays visé, recevra dix versements annuels de 500 000 $US et ensuite une pension annuelle de 200 000 $.


Payment was to be made in 120 monthly instalments. During the first two years, only the interest, calculated at the statutory rate of 7,5 %, was payable, whereas in years three to 10 both principal and interest were to be repaid at annual repayment rates of 5 % (from October 1999 to September 2001), 10 % (from October 2001 to September 2003), 15 % (from October 2003 to September 2005) and 20 % (from October 2005 to September 2007).

Le règlement devait être effectué en 120 versements mensuels, les intérêts seuls étant remboursés au taux légal de 7,5 % les deux premières années, tandis que de la troisième à la dixième année, les remboursements concerneraient le principal et les intérêts selon un amortissement annuel de 5 % (octobre 1999 à septembre 2001), 10 % (octobre 2001 à septembre 2003), 15 % (octobre 2003 à septembre 2005) et 20 % (octobre 2005 à septembre 2007).


5b. The Commission's contribution to running costs shall not exceed EUR 20 million, payable in annual instalments of up to EUR 2 million; any part of this contribution not spent during the current year shall be made available in the following years for the RTD activities.

5 ter. La contribution de la Commission aux coûts de fonctionnement ne peut dépasser 20 000 000 EUR, payables par tranches annuelles d'un maximum de 2 000 000 EUR; le cas échéant, la part de cette contribution non utilisée durant l'exercice en cours est réaffectée aux activités RDTD des exercices suivants.


From that date, BB has, therefore, to repay the amount of the claim waiver, plus interest accrued up to that date, in seven equal annual instalments, plus interest payable each year (Euribor plus 5 basis points) on 30 June each year until 30 June 2010.

À partir de cette date, BB doit donc réduire le montant de cette créance, majoré des intérêts capitalisés, en sept annualités égales majorées d'un intérêt annuel (EURIBOR plus 5 points de base), le 30 juin de chaque année, jusqu'au 30 juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financial compensation is fixed at EUR 618 750, payable in three annual instalments.

La compensation financière est fixée à 618 750 écus, payables en trois tranches annuelles.


- The former protocol in force for the period of June 95 to June 1997 (2 years), envisaged the payment from the EU of a total financial compensation of 10,8 MECU payable in two annual installments of 6 MECU and 4.8 MECU (a complement amount of 1.2 MECU have been paid once the envisaged quotas were reached).

- Le protocole précédent, en vigueur pour la période de juin 1995 à juin 1997 (2 ans), prévoyait le paiement, par l'UE, d'une compensation financière totale de 10,8 millions d'écus payable en deux tranches annuelles de 6 millions d'écus et de 4,8 millions d'écus (??? de 1,2 million d'écus).


The financial compensation provided for in the Protocol totals ECU 34 000 000, payable in four annual instalments of ECU 8 500 000 each.

La contrepartie financière prévue par ce protocole s'élève à 34 millions d'écus, payables en quatre versements annuels de 8 500 000 écus.


Financial compensation has been set at ECU 1 218 750, payable in three annual instalments.

La compensation financière est fixée à 1 218 750 écus, payables en trois tranches annuelles.


The financial compensation is set at ECU 2 450 000, payable in two annual instalments of ECU 1 150 000 and ECU 1 300 000 respectively.

La compensation financière est fixée à 2 450 000 écus, payables en deux tranches annuelles de respectivement 1 150 000 écus et 1 300 000 écus.


- State aid no N 138/94 - Micro-electronic sector - SIEMENS AG - Saxony - Germany (Dresden) - Approval The Commission has decided to authorize, under Article 92(3) c) of the EC Treaty, an ad hoc subsidy of 450 mio DM (231 MECU) payable in five annual instalments over the period 1995-1999 that the Government of Saxony intends to grant to SIEMENS AG for the setting-up in Dresden of a new R+D and production plant of Dynamic Random Access Memories ("DRAMs").

- Aide d'État n° N 138/94 - Secteur de la microélectronique - SIEMENS AG - Saxe, Allemagne (Dresde) - Approbation La Commission a décidé d'autoriser, en application de l'article 92 paragraphe 3 c) du Traité CE, une subvention ad hoc de 450 millions de DM (231 millions d'écus) payable en cinq versements annuels au cours de la période de 1995 à 1999 que les autorités de la Saxe se proposent d'accorder à SIEMENS AG pour la création à Dresde d'un nouveau centre de RD et de production de mémoires vives (RAM) dynamiques.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'payable in ten annual instalments' ->

Date index: 2021-12-18
w