Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereavement payment
Death grant
Defer
Grant a respite for payment
Granting of a benefit
Granting of benefits
Payment of a benefit
Payment of a burial grant
Postpone
Provision of a benefit
Provision of benefits
Receipt of benefits

Traduction de «payment a burial grant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
payment of a burial grant

paiement aux fins d'inhumation


granting of a benefit | granting of benefits | payment of a benefit | provision of a benefit | provision of benefits | receipt of benefits

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


total amount of repayments of capital and payments of interest made on loans granted

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


bereavement payment | death grant

allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès


defer [ postpone | grant a respite for payment ]

atermoyer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only if credit is granted in order to facilitate payment services and such credit is of a short-term nature and is granted for a period not exceeding 12 months, including on a revolving basis, is it appropriate to allow payment institutions to grant such credit with regard to their cross-border activities, on condition that it is refinanced using mainly the payment institution's own funds, as well as other funds from the capital markets, and not the funds held on behalf of clients for payment services.

Ce n'est que lorsque le crédit est octroyé afin de faciliter les services de paiement et que ce crédit est octroyé à court terme, pour une période ne dépassant pas douze mois, y compris sous forme de crédit renouvelable, qu'il y a lieu d'autoriser l'octroi de ce crédit par des établissements de paiement en ce qui concerne leurs activités transfrontalières, à la condition que son refinancement s'opère principalement sur les fonds propres de l'établissement de paiement, ainsi que sur d'autres fonds provenant des marchés de capitaux, et non sur les fonds détenus pour le compte des clients aux fins de services de paiement.


Only if credit is granted in order to facilitate payment services and such credit is of a short-term nature and is granted for a period not exceeding 12 months, including on a revolving basis, is it appropriate to allow payment institutions to grant such credit with regard to their cross-border activities, on condition that it is refinanced using mainly the payment institution's own funds, as well as other funds from the capital markets, and not the funds held on behalf of clients for payment services.

Ce n'est que lorsque le crédit est octroyé afin de faciliter les services de paiement et que ce crédit est octroyé à court terme, pour une période ne dépassant pas douze mois, y compris sous forme de crédit renouvelable, qu'il y a lieu d'autoriser l'octroi de ce crédit par des établissements de paiement en ce qui concerne leurs activités transfrontalières, à la condition que son refinancement s'opère principalement sur les fonds propres de l'établissement de paiement, ainsi que sur d'autres fonds provenant des marchés de capitaux, et non sur les fonds détenus pour le compte des clients aux fins de services de paiement.


17. Where the Board authorizes the payment of a grant, or the payment of any amount on account of a grant, to a manufacturer, the amount so authorized shall be paid by the Receiver General on the requisition of the Minister.

17. Lorsque la Commission autorise le versement à un fabricant soit d’une subvention, soit de toute somme à valoir sur une subvention, le montant du versement ainsi autorisé doit être payé par le receveur général à la demande du Ministre.


With something as straightforward as the payment of taxes or the payment of a grant in lieu of taxes which has a set and agreed upon date, the minister does not need any leeway in compensating municipalities for money they lose because the federal government has failed to live up to its agreement to pay its taxes on time.

Lorsque quelque chose est aussi clair que le paiement d'impôts ou le versement d'un paiement tenant lieu d'impôt à une date fixée à l'avance et convenue entre les parties, le ministre n'a besoin d'aucun pouvoir discrétionnaire sur l'indemnisation des municipalités qui perdent de l'argent parce que le gouvernement fédéral ne respecte pas ses engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the total amount of direct payments to be granted would be higher than the ceilings set out in Annex III, Member States shall make a linear reduction in the amounts of all direct payments with the exception of direct payments granted under Regulations(EU) No 228/2013 and (EU) No 229/2013 .

Au cas où le montant total des paiements directs à octroyer dépasserait les plafonds établis à l'annexe III, les États membres procèdent à une réduction linéaire des montants de tous les paiements directs, à l'exception des paiements directs octroyés au titre des règlements (UE) nº 228/2013 et (UE) nº 229/2013 .


2a. By way of derogation from paragraph 2 and the final subparagraph of Article 51(2), a Member State may make a linear reduction of direct payments for 2014 in order to remain within the ceiling set out in Annex VIII. Where such a reduction is undertaken, Member States may grant an allowance of up to EUR 5 000in the event of direct payments to be granted to a farm owner as a result of an aid application submitted for 2014.

2 bis. Par dérogation au paragraphe 2 et à l'article 51, paragraphe 2, dernier alinéa, l'État membre peut procéder à une réduction linéaire des paiements directs pour l'année civile 2014, afin de respecter les plafonds fixés à l'annexe VIII. En ce qui concerne cette réduction, il peut être tenu compte, en matière de paiements directs à accorder au propriétaire d'une exploitation agricole en vertu d'une demande d'aide présentée pour l'année civile 2014, d'une franchise à définir par l'État membre et ne pouvant excéder 5000 euros.


(2) However, the fact that Member States may modify support programmes once a year, including the part of the Union budget allocated to the Single Payment Scheme, and the fact that support programmes have a five-year duration whilst payment entitlements under the Single Payment Scheme are granted for an indeterminate period of time, have generated administrative and budgetary burdens, in particular as regards the monitoring of funds allocated to the Single Payment Scheme.

(2) Cependant, le fait que les États membres puissent modifier leur programme d'aide une fois par an, y compris la part du budget de l'Union allouée au régime de paiement unique, et que la durée des programmes d'aide soit de cinq ans tandis que les droits à paiement au titre du régime de paiement unique sont alloués pour une durée indéterminée a créé des charges administratives et budgétaires, notamment en ce qui concerne le suivi des fonds consacrés au régime de paiement unique.


The new federal low-income grant should be considered a down payment on a grants program, because the value of this grant will evaporate as tuition fees continue to increase.

La nouvelle subvention fédérale aux étudiants à faible revenu doit être considérée comme un acompte sur un programme de subventions exhaustif étant donné que sa valeur va s'évaporer à mesure que les frais de scolarité continueront d'augmenter.


(13) The terms and conditions for payment of CES grants are set out in s. 5 of the CES Grant Regulations, while the terms and conditions that must be included in every CES grant agreement between RESP trustees and the Minister are set out in s. 7 of the CES Grant Regulations.

(13) Les modalités de paiement de la SCEE sont énoncées à l’art. 5 du Règlement, tandis que les modalités qui doivent faire partie de toute convention de SCEE entre le fiduciaire du REEE et le Ministre sont établies à l’art. 7 du Règlement.


Our eligibility requirements are, and the National Field of Honour is reserved for, Canadian and allied war veterans, including members of the Canadian Merchant Navy who served in World War II and the Korean conflict; members of the Canadian Forces who were awarded the Canadian Forces Decoration after 12 years of service; modern-day veterans, according to the new definition, who received a decoration for bravery or for distinguished service; veterans and modern-day veterans who qualify for a funeral and burial grant from Veterans Affairs Canada; military members who died while in service; an ...[+++]

Selon nos critères d'admissibilité, le Champ d'honneur national est réservé aux anciens combattants canadiens et alliés, y compris les membres de la marine marchande canadienne qui ont servi lors de la Seconde Guerre mondiale et de celle de Corée, les membres des Forces canadiennes qui ont reçu la Décoration des Forces canadiennes après 12 années de service, les anciens combattants de l'ère moderne, selon la nouvelle définition qui en est donnée, qui ont été décorés en reconnaissance de leur bravoure ou de services distingués, les anciens combattants et les anciens combattants de l'ère moderne répondant aux conditions requises pour obtenir une subvention d'Anciens Combattants Canada pour aider à payer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'payment a burial grant' ->

Date index: 2023-04-28
w