Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personal memories community treasures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personal Memories, Community Treasures

Souvenirs personnels, Trésors communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generations Connect " Personal Memories - Community Treasures"

La ConnectAction des générations (« Personal Memories - Community Treasures »)


(19) The Report of the High Level Panel on the Free Movement of Persons presented to the Commission on 18 March 1997, considered "the multiplicity of European languages [to be].a treasure to be safeguarded" and suggested measures to foster language training and the use of languages in the Community.

(19) Le rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes, soumis à la Commission le 18 mars 1997, estime que "la multiplicité des langues européennes est une richesse à préserver" et propose des mesures pour encourager la formation linguistique et l'emploi des langues dans la Communauté.


According to the users we met, the General Jean V. Allard Commemorative Library was an essential resource, a cultural and historical treasure that contributed to the personal and professional development of its users Anglophone internal users, in particular, emphasized how invaluable it was for them to be able to access all sorts of documents in English, in a community that is overwhelmingly Francophone.

Pour les utilisateurs rencontrés, la Bibliothèque commémorative Général-Jean-V. -Allard était une ressource essentielle, une richesse culturelle et historique qui permettait l'épanouissement personnel et professionnel des utilisateurs. En particulier, les utilisateurs internes anglophones ont souligné la valeur incalculable que représentait pour eux la possibilité d'avoir accès à des documents de toutes sortes en anglais, dans un milieu très majoritairement francophone.


There were 11 points: set a clear course; make sure everyone you lead understands where they contributed and how; commit to being a lifelong learner; be humble; have a personal coach; trust your instincts; build alliances; show compassion; treasure your children; nurture your relationships; play with your girlfriends; and give back to the community.

Il y a 11 points: fixer une trajectoire précise; s'assurer que chacun comprenne quelle a été sa contribution et comment il l'a faite; s'engager à apprendre en permanence; être humble; avoir un conseiller personnel; faire confiance à son instinct; créer des alliances; faire preuve de compassion; chérir ses enfants; nourrir les relations; s'amuser avec ses amies et redonner à la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My purpose is to celebrate the national treasure that is our system of universities, community colleges and polytechnical institutions, and to draw attention to the twin challenges of ensuring and enhancing the quality of the system itself while striving to ensure access to that system by all qualified students, regardless of their personal financial circumstances.

Mon objectif est de célébrer le trésor national que constitue notre système d'universités, de collèges communautaires et d'écoles polytechniques et d'attirer l'attention sur la double difficulté qui consiste à garantir et à rehausser la qualité du système tout en veillant à ce que tous les étudiants admissibles, peu importe leur situation financière, y aient accès.


B. whereas, arts and culture are a means towards achieving greater expression and self-awareness in personal and social development and allow individuals and communities to deal with their heritage and memory, and to conceptualise their individual and collective futures,

B. considérant que les arts et la culture sont un outil qui contribue à accroître l'expression et la conscience de soi dans le développement personnel et social et qu'ils permettent aux individus et aux communautés de veiller à leur patrimoine et à leur mémoire et de conceptualiser leur avenir individuel et collectif,


B. whereas, arts and culture are a means towards achieving greater expression and self-awareness in personal and social development and allow individuals and communities to deal with their heritage and memory, and to conceptualise their individual and collective futures,

B. considérant que les arts et la culture sont un outil qui contribue à accroître l'expression et la conscience de soi dans le développement personnel et social et qu'ils permettent aux individus et aux communautés de veiller à leur patrimoine et à leur mémoire et de conceptualiser leur avenir individuel et collectif,


Innovative solutions are emerging to help counteract problems related to memory, vision, hearing, mobility, loss of independence which are more prevalent with age ICT also enables older persons to remain active at work or in their community.

Des solutions novatrices font leur apparition, qui aident à pallier les déficiences en matière de mémoire, de vision, d'audition, de mobilité, ou de perte d'autonomie qui surviennent plus fréquemment avec l'âge.


The compromises mean that this document no longer has any force and no longer communicates any message. I personally should have liked it to have concentrated, for example, on paragraph 1, which contains its key message: to be aware of our past so that we never experience anything similar again, to keep this memory alive, to teach people about it and to pass it on.

A force de compromis, ce texte n’a plus ni puissance, ni message: j’aurais voulu moi qu’ils se concentre par exemple sur son point 1, son vrai message porteur: connaître notre passé, pour ne jamais le revivre. Garder à jamais cette mémoire vivante, l’enseigner, la perpétuer.


VI-Transboundary movement of genetically modified organisms PAGEREF _Toc13296716 \h VISOIL PROTECTION Council conclusions PAGEREF _Toc13296717 \h VIBIOLOGICAL DIVERSITY Council conclusions PAGEREF _Toc13296718 \h VIIIPACKAGING AND PACKAGING WASTE PAGEREF _Toc13296719 \h XIMAJOR ACCIDENTS INVOLVING DANGEROUS SUBSTANCES REVISION OF "SEVESO II" DIRECTIVE PAGEREF _Toc13296720 \h XIENVIRONMENTAL LIABILITY PAGEREF _Toc13296721 \h XISUSTAINABLE DEVELOPMENT STRATEGY REINFORCEMENT OF THE COUNCIL'S STRUCTURES PAGEREF _Toc13296722 \h XIISUSTAINABLE DEVELOPMENT PREPARATION OF THE JOHANNESBURG SUMMIT PAGEREF _Toc13296723 \h XIICLIMATE CHANGE - KYOTO PROTOCOL PAGEREF _Toc13296724 \h XIIICLIMATE CHANGE GREENHOUSE GAS EMISSION ALLOWANCE TRADING PAGEREF _To ...[+++]

6-Mouvements transfrontaliers des organismes génétiquement modifiés PAGEREF _Toc12799380 \h 6PROTECTION DES SOLS - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799381 \h 6DIVERSITÉ BIOLOGIQUE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799382 \h 9EMBALLAGES ET DÉCHETS D'EMBALLAGE PAGEREF _Toc12799383 \h 11ACCIDENTS MAJEURS IMPLIQUANT DES SUBSTANCES DANGEREUSES - RÉVISION DIRECTIVE "SEVESO II" PAGEREF _Toc12799384 \h 12RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE PAGEREF _Toc12799385 \h 12STRATÉGIE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE - RENFORCEMENT DES STRUCTURES DU CONSEIL PAGEREF _Toc12799386 \h 13DÉVELOPPEMENT DURABLE - PRÉPARATION DU SOMMET DE JOHANNESBURG PAGEREF _Toc12799387 \h 13CHANGEMENTS CLIMATIQUES - PROTOCOLE DE KYOTO PAGEREF _Toc12799388 \h 14CHANGEMENTS CLIMAT ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'personal memories community treasures' ->

Date index: 2022-07-21
w