Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile industry
Automobile manufacture
Automotive gasoline
Car engine assembler
Four-star petrol
Gas engine builder
Gasoline
Gasoline engine
Gasoline motor
Lead-free petrol
Mogas
Motor gas
Motor gasoline
Motor industry
Motor spirit
Motor vehicle engine assembler
Motor vehicle industry
Non-leaded gasoline
Non-leaded petrol
Petrol
Petrol engine
Petrol engine assembler
Petrol motor
Petrol motor-pump
Standard petrol
Super petrol
Unleaded petrol
Vehicle technology

Translation of "petrol motor " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


motor gasoline | motor gas | automotive gasoline | mogas | petrol | motor spirit | gasoline

essence automobile | essence auto | essence pour auto | essence moteur | essence pour moteurs | essence


gasoline engine | gasoline motor | petrol engine | petrol motor

moteur à essence


gasoline | motor gasoline | motor spirit | petrol

essence | essence auto | essence de tourisme


petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]

essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]


car engine assembler | petrol engine assembler | gas engine builder | motor vehicle engine assembler

mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur


non-leaded gasoline | non-leaded petrol | unleaded petrol

carburant non plombé | carburant sans plomb | essence sans plomb






motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]

industrie automobile [ construction automobile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Petrol vapours emitted during refuelling of motor vehicles are harmful to human health and the environment.

Les vapeurs d’essence libérées lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur ont des effets néfastes sur la santé humaine et l’environnement.


There the standard motor is an old V8 petrol motor, which consumes around 20 litres per 100 km. If I am supposed to regard California as an example, then, despite the fact that my fellow countryman Mr Schwarzenegger is the governor there, then I must say that that is completely unrealistic.

Là-bas, la motorisation standard est un ancien V8 à essence, qui consomme environ 20 litres aux 100 km. Considérer la Californie comme un exemple à suivre est donc totalement irréaliste, nonobstant tout le respect pour mon compatriote gouverneur de cet État, M. Schwarzenegger.


There the standard motor is an old V8 petrol motor, which consumes around 20 litres per 100 km. If I am supposed to regard California as an example, then, despite the fact that my fellow countryman Mr Schwarzenegger is the governor there, then I must say that that is completely unrealistic.

Là-bas, la motorisation standard est un ancien V8 à essence, qui consomme environ 20 litres aux 100 km. Considérer la Californie comme un exemple à suivre est donc totalement irréaliste, nonobstant tout le respect pour mon compatriote gouverneur de cet État, M. Schwarzenegger.


(6) Petrol vapour emitted during the refuelling of motor vehicles is currently unregulated at Community level although several Member States have Stage II petrol vapour recovery regulations in place.

(6) Bien que plusieurs États membres possèdent une règlementation de phase II relative à la récupération des vapeurs d'essence, les vapeurs d'essence émises lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur ne sont pas encore réglementées au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may decide to continue to permit the placing on the market of unleaded regular grade petrol with a minimum motor octane number (MON) of 81 and a minimum research octane number (RON) of 91.

Les États membres peuvent décider de continuer à autoriser la mise sur le marché d’essence ordinaire sans plomb avec un indice d’octane moteur (IOM) minimal de 81 et un indice d’octane recherche (IOR) minimal de 91.


Member States may decide to continue to permit the placing on the market of unleaded regular grade petrol with a minimum motor octane number (MON) of 81 and a minimum research octane number (RON) of 91.

Les États membres peuvent décider de continuer à autoriser la mise sur le marché d’essence ordinaire sans plomb avec un indice d’octane moteur (IOM) minimal de 81 et un indice d’octane recherche (IOR) minimal de 91.


Report: Olle Schmidt (A6-0030/2008) - Taxation of unleaded petrol and gas oil on the proposal for a Council Directive amending Directive 2003/96/EC as regards the adjustment of special tax arrangements for gas oil used as motor fuel for commercial purposes and the coordination of taxation of unleaded petrol and gas oil used as motor fuel [COM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS)] Committee on Economic and Monetary Affairs

Rapport Olle Schmidt (A6-0030/2008) - Taxation de l'essence sans plomb et du gazole sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne l'ajustement du régime fiscal particulier pour le gazole utilisé comme carburant à des fins professionnelles ainsi que la coordination de la taxation de l'essence sans plomb et du gazole utilisé comme carburant [COM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS)] Commission des affaires économiques et monétaires


− The next item is the report (A6-0030/2008) by Olle Schmidt, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council Directive amending Directive 2003/96/EC as regards the adjustment of special tax arrangements for gas oil used as motor fuel for commercial purposes and the coordination of taxation of unleaded petrol and gas oil used as motor fuel [COM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS)].

− (EN) J’appelle le rapport (A6-0030/2008) d’Olle Schmidt, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne l’ajustement du régime fiscal particulier pour le gazole utilisé comme carburant à des fins professionnelles ainsi que la coordination de la taxation de l’essence sans plomb et du gazole utilisé comme carburant [COM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS)].


(9) Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC(5), as amended by Commission Directive 2000/71/EC(6), requires that petrol and diesel motor fuels for sale throughout the Community from 1 January 2005 shall have a maximum sulphur content of 50 mg/kg (parts per million).

(9) Conformément à la directive 98/70/CEE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE(5), telle que modifiée par la directive 2000/71/CE de la Commission(6), la teneur en soufre de l'essence et du gazole en vente dans la Communauté ne pourra plus dépasser 50 mg/kg (en parties par million ou ppm) à compter du 1er janvier 2005.


Directive 2009/126/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on Stage II petrol vapour recovery during refuelling of motor vehicles at service stations (OJ L 285, 31.10.2009, pp. 36-39)

Directive 2009/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la phase II de la récupération des vapeurs d’essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service (JO L 285 du 31.10.2009, p. 36-39)




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'petrol motor' ->

Date index: 2022-12-28
w