Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC broth
APHA m-Endo broth
APHA-compliant m-Endo broth
All culture broth
All-culture broth
Breeding of poultry
Chicken
Chicken stock
Cock
Dead poultry
Duck
Fermenter broth
Fermentor broth
Goose
Hen
Keeping of poultry
Kidney from poultry
Kidney of poultry
Lauryl sulfate tryptose broth
Lauryl sulphate tryptose broth
M-Endo broth APHA
Muscle meat of poultry
Muscle tissue from poultry
Ostrich
Poultry
Poultry broth
Poultry farming
Slaughtered poultry
Table poultry

Traduction de «poultry broth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


all-culture broth [ all culture broth | AC broth ]

bouillon toutes cultures [ bouillon AC ]


APHA-compliant m-Endo broth [ APHA m-Endo broth | m-Endo broth APHA ]

bouillon m-endo recommandé par l'APHA [ bouillon m-endo APHA | bouillon APHA M-Endo ]


poultry [ chicken | cock | duck | goose | hen | ostrich | table poultry ]

volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]


fermenter broth | fermentor broth

milieu de fermentation liquide


lauryl sulfate tryptose broth [ lauryl sulphate tryptose broth ]

bouillon tryptosé au lauryl-sulfate


poultry farming [ breeding of poultry | keeping of poultry ]

aviculture [ élevage des oiseaux ]


slaughtered poultry [ dead poultry ]

volaille morte [ volaille abattue ]


muscle meat of poultry (1) | muscle tissue from poultry (2)

viande musculaire de volaille


kidney of poultry (1) | kidney from poultry (2)

rognon de volaille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boneless (naming the poultry) shall be canned poultry meat from which the bones and skin have been removed, shall contain not less than 50 per cent of the named poultry meat, as determined by official method FO-39, Determination of Meat in Boneless Poultry, October 15, 1981, and may contain broth having a specific gravity of not less than 1.000 at a temperature of 50°C.

La (nom de la volaille) désossée doit être de la viande de volaille en conserve, débarrassée des os et de la peau; elle doit renfermer au moins 50 pour cent de viande de la volaille nommée, déterminé selon la méthode officielle FO-39, Détermination de viande dans la volaille désossée, 15 octobre 1981, et elle peut renfermer du bouillon dont la densité est d’au moins 1,000 à la température de 50 °C.


Broth that is used in canned (naming the poultry) shall be the liquid in which the poultry meat has been cooked.

Le bouillon utilisé dans la (nom de la volaille) en conserve doit être le liquide dans lequel on a fait cuire la viande de volaille.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'poultry broth' ->

Date index: 2021-03-06
w