Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Availability pay
Availability premium
On call premium
Overtime
Overtime bonus
Overtime pay
Overtime pay rate
Overtime payment
Overtime premium
Overtime premium pay
Overtime rate of pay
Premium for extra duty
Premium overtime pay
Remuneration for overtime
Stand-by duty pay
Stand-by pay
Stand-by payment
Standby duty pay
Standby pay
Standby payment

Traduction de «premium overtime pay » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overtime premium pay | overtime pay | premium overtime pay | overtime premium

majoration pour heures supplémentaires | majoration | prime de temps supplémentaire | prime de surtemps


premium for extra duty [ overtime pay ]

prime d'heures supplémentaires [ majoration de salaire pour heures supplémentaires | majoration pour heures supplémentaires ]


overtime pay | remuneration for overtime

rémunération des heures supplémentaires


overtime pay | overtime payment

rémunération des heures


overtime rate of pay [ overtime pay rate ]

taux de rémunération des heures supplémentaires


on call premium [ stand-by pay | standby pay | stand-by payment | standby payment | stand-by duty pay | standby duty pay | availability premium | availability pay ]

indemnité de disponibilité [ prime de disponibilité | rémunération pour disponibilité | salaire de disponibilité | rémunération de disponibilité ]


overtime pay | overtime

rémunération des heures supplémentaires


overtime pay

rémunération des heures supplémentaires


overtime bonus | overtime premium

majoration pour heures supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- all payments relating to this period (even if actually paid outside the representative month), including any overtime pay, shift premium, bonus, commission, etc.,

- toutes les rémunérations relatives à la période considérée (même si elles sont payées en dehors du mois représentatif), y compris les majorations pour heures supplémentaires, les primes spéciales pour travail posté, les gratifications, les commissions, etc.,


(b) overtime pay, shift premiums, pay adjustments, retroactive pay increases, bonuses, gratuities, accumulated sick leave credits, incentive payments, cost of living allowances, separation payments, and wages in lieu of notice and vacation pay not paid in respect of a pay period shall be allocated proportionately over the pay period in which they are paid;

b) la paie d’heures supplémentaires, les primes de quart de travail, les rajustements de salaire, les augmentations de salaire rétroactives, les primes, les gratifications, les crédits de congés de maladie non utilisés, les primes de rendement, l’indemnité de vie chère, l’indemnité de fin d’emploi, l’indemnité de préavis et la paie de vacances qui n’est pas versée à l’égard d’une période de paie sont répartis proportionnellement sur la période de paie au cours de laquelle ils sont versés;


In response to the overtime issue, we discussed that with Treasury Board Secretariat about six years ago, and they didn't have a major problem with it because they felt it would be self-funded, that over a member's lifetime he or she would pay enough premiums into the superannuation fund to permit that, so there'd be no additional pressure on the government.

Sur la question des heures supplémentaires, nous en avons discuté avec le Secrétariat du Conseil du Trésor il y a six ans environ, et ce dernier n'envisageait pas de grosses difficultés étant donné qu'à son avis cette mesure se financerait d'elle-même et qu'au cours de leur vie active les membres verseraient suffisamment de cotisation dans le fonds de retraite pour que cela soit possible sans imposer d'obligations supplémentaires au gouvernement.


—all payments relating to this period (even if actually paid outside the representative month), including any overtime pay, shift premium, bonus, commission, etc.,

—toutes les rémunérations relatives à la période considérée (même si elles sont versées en dehors du mois représentatif), y compris les rémunérations pour heures supplémentaires, les primes pour travail posté, les autres primes, les commissions, etc.,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, this bill is anti-employment, because employers who have workers earning more than $39,000 and who need people to work 10 per cent overtime will, instead of hiring people who will pay premiums as soon as they start working, prefer to ask those already employed to work overtime.

Ce faisant, ce projet de loi est anti-emploi, puisqu'il fera en sorte que les compagnies qui ont des employés qui gagnent au-delà de 39 000 $, qui auront besoin d'avoir des gens pour faire 10 p. 100 de plus de temps, eh bien, au lieu d'aller chercher des gens qui cotiseront dès la première heure, préféreront faire faire des heures supplémentaires à ceux qui travaillent déjà.


The hon. member for Kamouraska-Rivière-du-Loup has said it well; business people would do well to have employees earning more than $39,000 work overtime, because they will no longer have to pay premiums, rather than hiring a part time worker for whom they would have to pay premiums.

Le député de Kamouraska-Rivière-du-Loup l'a bien souligné, l'entrepreneur aura avantage à faire travailler les employés qui gagnent plus de 39 000 $ en heures supplémentaires parce que ça ne lui coûte plus de cotisations plutôt que d'engager un travailleur à temps partiel pour qui il devra payer des cotisations.


To realize economies of scale, the big corporation will say: ``Instead of paying $10,000 to 10 part time employees, we will pay overtime instead, which will make for corresponding savings in terms of unemployment insurance premiums we will not have to pay''.

Il dira: «Au lieu de payer 10 employés à temps partiel à 10 000 $, je vais plutôt payer du temps supplémentaire et ça m'épargnera d'autant les prestations d'assurance-chômage».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'premium overtime pay' ->

Date index: 2022-04-04
w