Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base layer
First coat
Ground coat paint
Lower layer
Paint with a paint gun
Prime coat
Prime coat of paint
Primer
Primer coat
Priming coat
Priming coat of paint
Priming colour
Priming paint
Self-priming paint
Spray painting of items
Use of paint spray guns
Using paint spray guns
Waste from the MFSU of paint and varnish
Wastes from MFSU and removal of paint and varnish
Water based paint
Water paint
Water-base paint
Water-based paint
Water-borne paint
Waterborne paint

Translation of "priming paint " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


priming paint | primer | ground coat paint

peinture de fond | peinture pour couche de fond






primer | priming coat | priming colour | priming paint

peinture d'apprêt | peinture d'impression


base layer | first coat | lower layer | prime coat | prime coat of paint | priming coat | priming coat of paint

couche de fond | couche primaire | première couche


prime coat of paint [ primer coat ]

couche de peinture de fond [ couche d'apprêt ]


use of paint spray guns | using paint spray guns | paint with a paint gun | spray painting of items

peindre au pistolet


waste from the MFSU of paint and varnish | wastes from manufacture, formulation, supply and use and removal of paint and varnish | wastes from MFSU and removal of paint and varnish

déchets provenant de la FFDU de peintures et vernis


water-based paint | water based paint | water paint | waterborne paint | water-borne paint | water-base paint

peinture à base d'eau | peinture à l'eau | peinture en phase aqueuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of what he was saying, I am offended that he would paint the Prime Minister and the people of Shawinigan, and Saint-Maurice, the riding which the Prime Minister represents, into a corner and make the implication that the Prime Minister, as any good member of parliament, should not work very hard on behalf of his constituents.

Je suis choqué qu'il puisse attaquer le premier ministre et les habitants de Shawinigan, et de Saint-Maurice, la circonscription que représente le premier ministre, et qu'il laisse entendre que le premier ministre ne devrait pas travailler très fort pour ses électeurs, comme tout député qui se respecte.


The hon. member is the one painting the situation black, after the Prime Minister has clarified on numerous occasions that there is no conflict of interest, because he sold the shares in question long before becoming Prime Minister.

C'est lui qui rend la situation noire, parce que le premier ministre a éclairci la situation, à maintes reprises, à l'effet qu'il n'y a aucun conflit d'intérêts, il a vendu les actions en question bien avant qu'il devienne premier ministre.


Mr. Speaker, I just want to paint a contrast between how prime ministers Chrétien and Martin handled things and how the current Prime Minister handles things and, frankly, how the NDP leader handles things.

Monsieur le Président, je veux seulement souligner en quoi la façon de faire des ministres Chrétien et Martin se distingue de celle du premier ministre actuel, et bien franchement, de celle du chef du NPD.


– (EL) Mr President, Mr Prime Minister of Ireland, if I were an artist and I was asked to draw the future of Europe, I would use black paint.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre irlandais, si j’étais un artiste et que l’on me demandait de représenter le futur de l’Europe, j’utiliserais le noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, Mr Prime Minister of Ireland, if I were an artist and I was asked to draw the future of Europe, I would use black paint.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre irlandais, si j’étais un artiste et que l’on me demandait de représenter le futur de l’Europe, j’utiliserais le noir.


On March 22, 2001, the Ottawa Sun ran a story about the Prime Minister's " blathering rant,'' as one Liberal insider described it, at the weekly Liberal caucus meeting, where the Prime Minister described the Right Honourable Joe Clark as " a pebble in his shoe'' and painted Mr. Clark as a desperate man.

Le 22 mars 2001, l'Ottawa Sun publiait un article au sujet de «l'attaque à l'emporte-pièce» du premier ministre, comme l'a dit un proche du Parti libéral à la réunion hebdomadaire du caucus libéral lorsque le premier ministre a décrit le très honorable Joe Clark comme un «caillou dans sa chaussure» et a qualifié M. Clark d'homme désespéré.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, the latest analyses of the Canadian financial situation are far from painting the rosy picture the Minister of Finance and his Prime Minister painted just a while ago.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, les dernières analyses concernant la situation financière du Canada sont loin de présenter le paradis dont ont fait état récemment le ministre des Finances et son premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'priming paint' ->

Date index: 2024-01-02
w