Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank proof of loss form
Common form probate
Formal probate
Informal probate
Probate in common form
Probate in solemn form
Probate per testes
Proof in common form
Proof in solemn form
Proof of claim
Proof of loss
Proof of loss form
Solemn form probate
Statement of loss

Translation of "proof in solemn form " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


formal probate | probate in solemn form | probate per testes | proof in solemn form | solemn form probate

homologation de testament en la forme solennelle | homologation solennelle


formal probate | probate in solemn form | proof in solemn form | solemn form probate

homologation solennelle


formal probate [ probate in solemn form | proof in solemn form | solemn form probate ]

homologation solennelle


formal probate | probate in solemn form | solemn form probate

homologation solennelle


proof of loss | proof of loss form | proof of claim | statement of loss

preuve de sinistre | état des pertes | relevé des dommages


common form probate [ informal probate | probate in common form | proof in common form ]

homologation ordinaire


common form probate | informal probate | probate in common form | proof in common form

homologation ordinaire


blank proof of loss form

formule en blanc de relevé des dommages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Employers cannot demand a particular qualification only by way of proof, and systematic language tests carried out in a standardised form are considered contrary to the principle of proportionality[56].

Les employeurs ne peuvent pas exiger une qualification particulière uniquement sur la base d’une preuve et les épreuves linguistiques systématiques sous une forme standardisée sont jugées contraires au principe de proportionnalité[56].


·the paper form T2L would continue to be endorsed by the customs authorities as proof of Union status.

·le formulaire papier T2L continuerait à être visé par les autorités douanières comme preuve du statut de marchandises de l’Union.


(7) For the purposes of this Act and the Customs Tariff, a document presented by the Minister purporting to be a print-out of a form received under this section shall be received as evidence and, in the absence of proof to the contrary, is proof of the form filed or otherwise provided under this section.

(7) Pour l’application de la présente loi et du Tarif des douanes, un document présenté par le ministre, paraissant être l’imprimé d’un formulaire reçu en application du présent article, est admissible en preuve et établit, sauf preuve contraire, la production ou la fourniture du formulaire en application du présent article.


(b) specifying information required to be contained in, or to accompany, the prescribed proof of origin form in addition to the prescribed information and specifying any statements or proof required to be contained therein or to accompany that form; and

b) préciser les renseignements qui doivent être contenus dans le formulaire de justification d’origine ou qui doivent l’accompagner, en plus des renseignements déterminés par le ministre, ainsi que les déclarations ou justificatifs qui doivent y être contenus ou l’accompagner;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) every company to which this paragraph applies shall file a copy of such documents with the Department of Consumer and Corporate Affairs together with proof in such form as may be satisfactory to the Minister of due compliance with the provisions of paragraph (a).

b) chaque compagnie à laquelle le présent alinéa s’applique doit fournir au ministère de la Consommation et des Corporations copie de ces documents ainsi que la preuve, en la forme que le Ministre peut juger satisfaisante, que les dispositions de l’alinéa a) ont été respectées.


(b) every company to which this paragraph applies shall file a copy of such documents with the Department of Consumer and Corporate Affairs together with proof in such form as may be satisfactory to the Minister of due compliance with the provisions of paragraph (a).

b) chaque compagnie à laquelle le présent alinéa s’applique doit fournir au ministère de la Consommation et des Corporations copie de ces documents ainsi que la preuve, en la forme que le Ministre peut juger satisfaisante, que les dispositions de l’alinéa a) ont été respectées.


The examination procedure should be used for the adoption of a common leaflet on Dublin/Eurodac, as well as a specific leaflet for unaccompanied minors; of a standard form for the exchange of relevant information on unaccompanied minors; of uniform conditions for the consultation and exchange of information on minors and dependent persons; of uniform conditions on the preparation and submission of take charge and take back requests; of two lists of relevant elements of proof and circumstantial evidence, and the periodical revision ...[+++]

Il y a lieu d’avoir recours à la procédure d’examen pour l’adoption d’une brochure commune sur Dublin/Eurodac, ainsi que d’une brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés; d’un formulaire type pour l’échange d’informations utiles sur les mineurs non accompagnés; de conditions uniformes pour la consultation et l’échange d’informations sur les mineurs et les personnes à charge; de conditions uniformes pour l’établissement et la présentation des requêtes aux fins de prise et de reprise en charge; de deux listes indiquant les éléments de preuve et les indices pertinents et leur révision périodique; d’un laissez-passer; de cond ...[+++]


Without prejudice to any other form of proof, the proof of compliance with these requirements may be established by reference to harmonised standards which incorporate these conditions.

Sans préjudice de tout autre mode de preuve, la preuve du respect de ces exigences peut être établie par un renvoi à des normes harmonisées les concrétisant.


The application forms, duly completed and signed, accompanied by one extract of the form for each Member State indicated in box 6 of the form, as well as the documentary proof referred to in boxes 8, 9 and 10, shall be presented to the competent customs department, which, after accepting the form, shall retain it for at least one year longer than its legal period of validity.

Le formulaire, dûment rempli et signé, accompagné d'un nombre d'extraits de celui-ci correspondant au nombre d'États membres indiqué dans la case 6 du formulaire ainsi que des documents justificatifs visés dans les cases 8, 9 et 10, est présenté à l’autorité douanière compétente et est conservé par celle-ci pendant au moins un an de plus que la durée légale dudit formulaire, après qu’elle l'a accepté.


They wanted to see concrete proof in the form of signed agreements before supporting passage of the bill.

Ils veulent qu'on leur présente des preuves concrètes sous la forme d'accords signés, avant de se prononcer en faveur du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'proof in solemn form' ->

Date index: 2022-03-05
w