Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for compensation
Action for damages
Action for recovery of damages
Action to recover damages
Civil claim for damages
Civil liability proceedings
Claim for compensation
Claim for damage
Claim for damages
Claim in damages
Damage to property
Damage to tangible property
Damages claim
Group public liability and property damage insurance
Material damage
Material loss
PD
Physical damage
Property damage
Property damage claims
Tangible damage

Translation of "property damage claims " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
property damage claims

indemnisation des dommages matériels


action for compensation | action for damages | civil claim for damages | claim for damage

action en indemnisation | action en réparation de dommage


action for damages | action to recover damages | claim for compensation | claim for damages

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


claim for damages [ claim in damages | damages claim ]

demande en dommages-intérêts [ demande de dommages-intérêts | réclamation en dommages-intérêts ]


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


property damage [ PD | damage to property | physical damage | material damage | tangible damage | material loss ]

dommage matériel [ dégât matériel | accident matériel ]


action for damages | action for recovery of damages | claim for damages

action en dommages-intérêts | action en dommages et intérêts | recours en dommages-intérêts


civil liability proceedings [ action for damages | claim for damages ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


property damage | material damage | physical damage

dommage matériel | préjudice matériel | dégât matériel | dommage aux biens


group public liability and property damage insurance

assurance collective de la responsabilité civile et pour dommages matériels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The American government will be liable for civil actions, personal losses or property damage claims against American officers in the course of their work.

Le gouvernement américain sera tenu responsable si des poursuites sont intentées au civil contre les agents américains, de même qu'en cas de pertes personnelles et de dommages matériels.


Finally, it increases liability limits for owners of docks, canals and ports for property damage claims to the greater of $2 million or an amount based on the tonnage of the largest ship that has docked in the area in the last five years.

Enfin, il porte la limite de la responsabilité des propriétaires de docks, de canaux, ou de ports en cas de perte ou dommages, soit à deux millions de dollars, soit, s'il est supérieur, à un montant calculé en fonction du tonnage du plus grand navire ayant accosté dans la région au cours des cinq dernières années.


U.S. pre-clearance officers will not have immunity from criminal prosecution in the event that there's a criminal offence, and the U.S. government will be liable for civil actions, personal losses, or property damage claims lodged against U.S. officers.

Les contrôleurs américains ne jouiront d'aucune immunité en matière de poursuite au pénal et le gouvernement américain sera tenu responsable si des poursuites sont intentées au civil contre des agents américains de même que s'ils sont poursuivis à la suite de pertes personnelles ou de dommages matériels.


Action for annulment of the defendant’s decision to apply to the competitions OHIM/AD/01/13 and OHIM/AST/02/13 the clause contained in the applicant’s contract of employment, which provides for the termination of the applicant’s contract of employment in the event that she is not included in the reserve list of the next open competition organised by EPSO for her function group with the specialisation ‘industrial property’, and claim for compensation in respect of the non-material damage caused to her.

Annulation de la décision de la défenderesse d’appliquer la clause figurant dans le contrat de travail de la requérante, qui prévoit de mettre fin audit contrat au cas où la requérante ne serait pas inscrite sur la liste de réserve du prochain concours organisé par l’EPSO pour son groupe de fonctions avec la spécialisation propriété industrielle, aux concours généraux OHIM/AD/01/13 et OHIM/AST/02/13, et réparation du préjudice moral et immatériel causé à la requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. With a view to reaching an amicable settlement, claims for damage to or loss of civilian or government property not covered by paragraph 1, as well as claims for death of or injury to persons and for damage to or loss of EUCAP property, shall be forwarded to EUCAP via the competent Nigerien authorities, as far as claims brought by Nigerien natural or legal persons are concerned, or to the Nigerien competent authorities, as far a ...[+++]

2. En vue de parvenir à un règlement amiable, les demandes d’indemnisation en cas de détérioration ou de perte de biens civils ou publics ne relevant pas du paragraphe 1, ainsi que les demandes d’indemnisation en cas de décès ou de blessure d’une personne et de détérioration ou de perte de biens appartenant à l’EUCAP, sont transmises à l’EUCAP par l’intermédiaire des autorités compétentes de la République du Niger pour ce qui concerne les demandes présentées par des personnes morales ou physiq ...[+++]


The law applicable to a non-contractual obligation arising out of environmental damage or damage sustained by persons or property as a result of such damage shall be the law determined pursuant to Article 4(1), unless the person seeking compensation for damage chooses to base his or her claim on the law of the country in which the event giving rise to the damage occurred.

La loi applicable à une obligation non contractuelle découlant d'un dommage environnemental ou de dommages subséquents subis par des personnes ou causés à des biens est celle qui résulte de l'application de l'article 4, paragraphe 1, à moins que le demandeur en réparation n'ait choisi de fonder ses prétentions sur la loi du pays dans lequel le fait générateur du dommage s'est produit.


1. Each Member State shall waive all its claims against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it in connection with the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the TEU, including exercises, except in cases of gross negligence or wilful misconduct, if such damage:

1. Chaque État membre renonce à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de tout autre État membre en cas de dommage causé à des biens qui lui appartiennent, ou qui sont utilisés ou exploités par lui dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris les exercices, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle:


The provisions of Article 18 of the EU SOFA are not applicable to claims by a Member State against any other Member State for damage to any property owned by it or injury or death suffered by any military or civilian personnel of its armed services, insofar as the act causing the damage, injury or death mentioned below occurs either within the territory of third countries where the EU crisis management operation is conducted or sus ...[+++]

Les dispositions de l'article 18 du SOFA UE ne s'appliquent pas aux demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services armés, dans la mesure où l'acte causant le dommage, la blessure ou le décès susvisé se produit sur le territoire des pays tiers où l'opération de gestion de crise de l'Union européenne est menée ou soutenue, ou en haute mer.


Finally, it increases the liability limits for owners of docks, canals and ports and for property damage claims to the greater of $2 million or an amount based on the tonnage of the largest ship that has docked in the area in the last five years.

Enfin, cette mesure augmente la limite de responsabilité du propriétaire d'un dock, d'un canal ou d'un port et pour des créances en cas de perte matérielle au montant le plus élevé entre deux millions de dollars ou un montant calculé d'après le nombre de tonneaux du plus grand navire se trouvant, au cours des cinq années précédentes, dans la zone en question.


For all insurance companies, not just ICBC, because some of the numbers are beyond ICBC or some are uninsured, the cost for injury alone for 8,900 incidents was over $1 billion in 1997, and the cost of some 27,000 property damage claims was $184 million.

Pour les sociétés d'assurances—pas seulement l'ICBC, car ces chiffres ne portent pas seulement sur l'ICBC, et certains conducteurs ne sont pas assurés—les coûts liés aux blessures corporelles se sont élevés à plus de 1 milliard de dollars en 1997, pour 8 900 incidents, et le coût des quelque 27 000 réclamations au titre de dommages matériels était de 184 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'property damage claims' ->

Date index: 2023-11-23
w