Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montréal Thistle Council Inc.
Novel foods regulation
Quebec Dairy Council Inc.
Quebec Food Council
The Quebec Thistle Council Inc.

Translation of "quebec food council inc the " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Quebec Food Council Inc./The

Conseil de l'alimentation du Québec Inc./le


The Quebec Thistle Council Inc. [ Montréal Thistle Council Inc. ]

Le Conseil québécois du chardon Inc. [ Conseil montréalais du chardon ]


Quebec Dairy Council Inc.

Conseil des industriels laitiers du Québec inc. [ CILQ | Conseil de l'industrie laitière du Québec, inc. ]


Quebec Food Council

Conseil de l'alimentation du Québec


novel foods regulation | Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council concerning novel foods and novel food ingredients

Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, pursuant to section 7 of the Atlantic Fisheries Restructuring Act, is pleased hereby to authorize the Minister of Regional Industrial Expansion to exercise in respect of 125459 Canada Ltd., The Lake Group Ltd., John Penny and Sons Ltd., Caribou Fisheries Inc., Caribou Food Industries Inc., Fishery Products Ltd., Fishery Products (St. Anthony) Ltd., Fishery Products (Harbour Breton) Ltd., St. Anthony Fisheries Ltd., Fishery Products Inc., North ...[+++]

Sur avis conforme du Premier ministre et en vertu de l’article 7 de la Loi sur la restructuration du secteur des pêches de l’Atlantique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de déléguer au ministre de l’Expansion industrielle régionale les pouvoirs détenus par le ministre des Pêches et des Océans en vertu du paragraphe 6(1) de la Loi, à l’égard de la 125459 Canada Ltd., The Lake Group Ltd., la John Penny & Sons Ltd., la Caribou Fisheries Inc., la Caribou Food Industries Inc., la Fishery Products Ltd., la Fishery ...[+++]


Other groups include the YWCA of Canada; the Canadian Federation of University Women; the National Council of Women of Canada; the National Association of Women and the Law; the Coalition of Provincial and Territorial Advisory Councils on the Status of Women; the Canadian Council of Muslim Women; Jewish Women International of Canada; Fédération des femmes du Québec; Alberta Council of Women's Shelters; Manitoba Association of Women's Shelters; Regroupement de maisons pour femmes victimes de violence conjugale.

Parmi les autres groupes, on retrouve le YWCA du Canada; la Fédération canadienne des femmes diplômées des universités; le Conseil national des femmes du Canada; l'Association nationale Femmes et Droit; la coalition des comités consultatifs provinciaux et territoriaux sur la condition féminine; le Conseil canadien des femmes musulmanes; la Jewish Women International of Canada; la Fédération des femmes du Québec; l'Alberta Council of Women's Shelters; la Manitoba Association of Women's Shelters; et le Regroupement de maisons pour femmes victimes de violence conjugale.


On 20 April 2006 Tahitian Noni International Inc. made a request to the competent authorities of Belgium to place puree and concentrate of the fruits of Morinda citrifolia on the market as a novel food ingredient.

Le 20 avril 2006, Tahitian Noni International Inc. a introduit auprès des autorités compétentes belges une demande de mise sur le marché de purée et de concentré des fruits de Morinda citrifolia en tant que nouveaux ingrédients alimentaires.


Before us today we have, from Maple Leaf Foods, Rory McAlpine, vice-president, and Ron Wardrop, director; from the Canadian Renewable Fuels Association, Kory Teneycke; from Commercial Alcohols Inc., Bliss Baker, vice-president; from Iogen Corporation, Jeff Passmore; from the Saskatchewan Ethanol Development Council Inc., Lionel LaBelle; and from Biox Corporation, Tim Haig.

Nous avons avec nous aujourd'hui des représentants d'Aliments Maple Leaf, Rory McAlpine, le vice-président, et Ron Wardrop, le directeur; de l'Association canadienne des carburants renouvelables, Kory Teneycke; de Les Alcools de Commerce Inc., Bliss Baker, vice-président; de Corporation Iogen, Jeff Passmore; de Saskatchewan Ethanol Development Council, Lionel LaBelle; et de Biox Corporation, Tim Haig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 23 October 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Amcor Limited (‘Amcor’, AUS) acquire(s) within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the Global Tobacco Packaging, Global Pharmaceutical Packaging, Food Packaging Europe and Food Packaging Asia divisions (‘Alcan Packaging’) of Alcan Inc from Rio Tinto plc (‘Rio Tinto’, UK) by way of purchase of shares and assets.

Le 23 octobre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise AMCOR LIMITED («AMCOR», Australie) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l’ensemble des divisions GLOBAL TOBACCO PACKAGING, GLOBAL PHARMACEUTICAL PACKAGING, FOOD PACKAGING EUROPE et FOOD PACKAGING ASIA («ALCAN PACKAGING») de l’entreprise Alcan Inc, appartenant à l’entreprise RIO TINTO PLC («RIO TINTO», Royaume-Uni), par achat d’actions et d’actifs.


Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (3), Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes (4) and Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring p ...[+++]

Le règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (3), le règlement (CE) no 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires (4) et le règlement (CE) no 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires (5) (ci-après les «législations alimentaires sectorielles») fixent des critères et des exigences harmonisés relatifs à l’évaluation et à l ...[+++]


Since 1999, the Scientific Committee on Food and subsequently the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as the Authority) established by Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (6) have expressed opinions on a number of substa ...[+++]

Depuis 1999, le comité scientifique de l’alimentation humaine, puis l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après dénommée «l’Autorité») instituée par le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (6), ont émis des avis sur diverses substances, naturellement présentes dans les matériaux de base des arômes et des ingrédients alimentaires possédant des propriétés ar ...[+++]


(1) On 7 September 2000 Novartis (now Forbes Medi-Tech Inc.) made a request to the competent authorities of Belgium to place milk based beverages with added phytosterols on the market as a novel food or a novel food ingredient.

(1) Le 7 septembre 2000, Novartis (aujourd’hui Forbes Medi-Tech. Inc.) a introduit auprès des autorités compétentes de Belgique une demande visant à mettre sur le marché, en tant que nouveaux aliments ou ingrédients alimentaires, des boissons à base de lait contenant des phytostérols ajoutés.


Philip Morris is a U.S. holding company which manufactures and sells various consumer food products through its wholly owned subsidiaries, Kraft Foods, Inc. and Kraft Foods International Inc. Kraft's primary businesses involve the manufacture and sale of coffee, confectionery, cheese, dry grocery, and salty snack products.

Philip Morris est une holding américaine qui fabrique et vend divers produits alimentaires grand public par l'intermédiaire de ses filiales à 100 %, Kraft Fods, Inc. et Kraft Foods International Inc. Les activités de Kraft comprennent principalement la production et la commercialisation de café, de confiseries, de fromage, de produits d'épicerie sèche et de biscuits salés.


Mr. Duncan: The following sessions took place in 2009: September 2, Assembly of Treaty Chiefs Edmonton, Alberta; September 10, Gwich'in Tribal Council, Inuvik, Northwest Territories; September 12, Congress of Aboriginal Peoples Annual General Assembly, Ottawa, Ontario; September 24, First Nations Summit, North Vancouver, British Columbia; September 25, Native Women's Association of Canada, Ottawa — at their 35th annual AGM; October 14, Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat, Dartmouth, Nova Scotia; Oc ...[+++]

M. Duncan : Voici les sessions qui se sont tenues en 2009 : 2 septembre, Assemblée des chefs de premières nations signataires d'un traité, à Edmonton, Alberta; 10 septembre, conseil tribal Gwich'in, à Inuvik, Territoires du Nord- Ouest; 12 septembre, Congrès des peuples autochtones, assemblée générale annuelle, à Ottawa, Ontario; 24 septembre, sommet des Premières nations, à North Vancouver, Colombie-Britannique; 25 septembre, Assemblée des femmes autochtones du Canada, 35AGA, à Ottawa; 14 octobre, Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique, à Dartmouth, Nouvelle-Écosse; 18 octobre, Femmes autochtones du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'quebec food council inc the' ->

Date index: 2022-02-09
w