Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor
Anchor placement guiding
Anti-creep device
Conductor rail anchor
Duo-Anchor Tight
Guidance to placement of shore anchors
Guide placement of anchors
Guiding placement of shore anchors
Rail anchor
Rail anchor applicator tool
Rail anchor squeezer
Woodings rail anchor applicator

Translation of "rail anchor " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rail anchor applicator tool [ Woodings rail anchor applicator ]

pince à poser les anticheminants [ pose-anticheminants Woodings ]


Woodings rail anchor applicator | rail anchor applicator tool

pose-anticheminants Woodings | pince à poser les anticheminants


rail anchor squeezer [ Duo-Anchor Tight ]

machine à serrer les anticheminants


rail anchor [ anchor ]

anticheminant [ dispositif d'ancrage des rails ]


rail anchor squeezer | Duo-Anchor Tight

machine à serrer les anticheminants


anchor | rail anchor

anticheminant | dispositif d'ancrage des rails




anti-creep device | rail anchor

anticheminant | arrêt de cheminement | dispositif anticheminant




anchor placement guiding | guiding placement of shore anchors | guidance to placement of shore anchors | guide placement of anchors

guider la mise en place d’ancrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. The foundations and anchoring of the approach and departure rails shall be of sufficient strength and rigidity to ensure that

22. Les fondations et l’ancrage des rails d’approche et de sortie doivent être assez résistants et rigides pour :


Other initiatives include efforts that will drive labour stability, rail collaboration, trucking and gate initiatives, and as mentioned, anchor management and availability.

D'autres initiatives portent sur l'accroissement de la stabilité de la main-d'oeuvre, sur la collaboration avec les sociétés ferroviaires, sur le camionnage et sur les portes d'entrée, et, comme je l'ai déjà mentionné, sur la gestion et sur la disponibilité des points d'ancrage.


Rail adds value to the region and helps anchor local economies.

Le réseau ferroviaire ajoute de la valeur aux régions et aide à consolider les économies locales.


Question No. 894 Mr. François Choquette: With regard to VIA Rail passengers with reduced mobility: (a) how many anchoring mechanisms are currently installed per railway car to accommodate persons with reduced mobility; (b) does VIA Rail have a policy on accommodating people with reduced mobility and, if so, what is it; (c) does VIA Rail keep a file concerning accessibility requests for persons with reduced mobility and, if so, how many requests does it receive on average per (i) day, (ii) week, (iii) month, (iv) year; (d) how many ...[+++]

Question n 894 M. François Choquette: En ce qui concerne les voyageurs à mobilité réduite dans les trains de VIA Rail: a) combien y-a-t-il, à ce jour, d’encrage par wagon pour accueillir des personnes à mobilité réduite; b) existe-t-il une politique au sein de VIA Rail concernant l’accommodation des personnes à mobilité réduite et, si oui, quelle est-elle; c) VIA Rail détient-elle un répertoire des demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite et, si oui, combien y a-t-il de demandes en moyenne par (i) jour, (ii) semaine, (iii) mois, (iv) année; d) combien y a-t-il eu de demandes concernant l’accessibilité des p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Steven Fletcher (Minister of State (Transport), CPC): Mr. Speaker, in response to (a), there is one anchoring mechanism, wheelchair tie-down, used to accommodate persons who are confined to a wheelchair installed in 86 railway cars used by VIA Rail Canada.

L'hon. Steven Fletcher (ministre d'État (Transports), PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, un mécanisme d’ancrage, c’est-à-dire un espace prévu pour immobiliser un fauteuil roulant, visant à accommoder les personnes confinées à un fauteuil roulant est installé dans 86 wagons de VIA Rail Canada.


49. Supports the normative anchoring of a practical ‘in-house’ tendering option for SGI, including SSGI, based on the model of the revised Regulation 1370/2007 on public passenger transport services by rail and road, which would provide that any competent local authority may decide to provide services itself or to award public service contracts to a legally distinct entity over which the competent local authority exercises control similar to that exercised over its own department and must on no account prevent transparency in public t ...[+++]

49. est favorable à l’insertion normative d’une option "in-house" pratique dans les appels d’offres relatifs aux SIG, y compris aux SSIG, à l’instar de la version révisée du règlement n° 1370/2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route, par laquelle toute autorité locale compétente pourrait décider de fournir elle-même les services ou d’attribuer des contrats de service public à une entité juridiquement distincte sur laquelle l’autorité locale compétente exercerait un contrôle similaire à celui qu’elle exerce sur son propre département, et ne pourrait en aucune façon porter préjudice à la tr ...[+++]


Anchoring rails with the requisite track width and covering the necessary area for lashing the tractor in all the cases illustrated (see Figures 6.11, 6.12 and 6.13) must be rigidly attached to a non-yielding base beneath the pendulum.

Des rails d’ancrage, présentant l’écartement requis et couvrant la surface nécessaire pour permettre l’ancrage du tracteur dans tous les cas représentés (voir figures 6.11, 6.12 et 6.13) doivent être fixés rigidement à une dalle résistante située sous le bloc-pendule.


Anchoring rails with the requisite track width and covering the necessary area for lashing the tractor in all the cases illustrated (see Figures 7.4, 7.5 and 7.6) must be rigidly attached to a non-yielding base beneath the pendulum.

Des rails d’ancrage, présentant l’écartement requis et couvrant la surface nécessaire pour permettre l’ancrage du tracteur dans tous les cas représentés (voir figures 7.4, 7.5 et 7.6) doivent être fixés rigidement à une dalle résistante située sous le bloc-pendule.


The tractor must be anchored to the rails by any suitable means (plates, wedges, wire ropes, jacks, etc.) so that it cannot move during the tests.

Le tracteur doit être ancré aux rails par tout moyen approprié (plaques, cales, câbles, supports, etc.) pour qu’il ne puisse bouger pendant les essais.


3.LASHINGS 3. 1.Anchoring rails with the requisite track width and covering the necessary area for lashing the tractor in all the cases illustrated (see Figures 5, 6, and 7, of Annex V) must be rigidly attached to a non-yielding base beneath the pendulum.

3.ANCRAGES 3. 1.Des rails d'ancrage, présentant l'écartement requis et couvrant la surface nécessaire pour permettre l'ancrage du tracteur dans tous les cas représentés (voir les figures 5, 6 et 7 de l'annexe V) doivent être fixés rigidement à une dalle résistante située sous le pendule.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'rail anchor' ->

Date index: 2024-03-23
w