Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Railway track section boss

Translation of "railway track section boss " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
railway track section boss

chef de section de voie ferrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sections of railway track temporarily closed to normal traffic.

sur des sections de voies ferrées temporairement fermées à la circulation normale.


sections of railway track temporarily closed to normal traffic.

sur des sections de voies ferrées temporairement fermées à la circulation normale.


In October 2008, Lithuanian Railways dismantled a 19km long section of track connecting Lithuania and Latvia, close to Orlen's refinery.

En octobre 2008, la compagnie ferroviaire lituanienne a démonté un tronçon de voie ferrée de 19 km entre la Lituanie et la Lettonie, non loin de la raffinerie de Orlen, ce qui allait obliger cette dernière à emprunter un tracé beaucoup plus long pour rejoindre la Lettonie.


The product subject to this review is certain iron or steel fasteners, other than of stainless steel, i.e. wood screws (excluding coach screws), self-tapping screws, other screws and bolts with heads (whether or not with their nuts or washers, but excluding screws turned from bars, rods, profiles or wire, of solid section, of a shank thickness not exceeding 6 mm and excluding screws and bolts for fixing railway track con ...[+++]struction material), and washers, originating in the People's Republic of China, (‘the product under review’).

Les produits soumis au présent réexamen sont certains éléments de fixation en fer ou en acier, autres qu’en acier inoxydable, à savoir les vis à bois (autres que tire-fonds), les vis autotaraudeuses, les autres vis et boulons avec tête (même avec leurs écrous ou rondelles, mais à l’exclusion des vis décolletées dans la masse, d’une épaisseur de tige n’excédant pas 6 mm, et à l’exclusion des vis et boulons pour la fixation d’éléments de voies ferrées) et les rondelles originaires de République populaire de Chine (ci-après le «produit f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The product concerned is certain iron or steel fasteners, other than of stainless steel, i.e. wood screws (excluding coach screws), self-tapping screws, other screws and bolts with heads (whether or not with their nuts or washers, but excluding screws turned from bars, rods, profiles or wire, of solid section, of a shank thickness not exceeding 6 mm and excluding screws and bolts for fixing railway track construction ...[+++]

Il s’agit de certains éléments de fixation en fer ou en acier, autres qu’en acier inoxydable, à savoir les vis à bois (autres que tire-fonds), les vis autotaraudeuses, les autres vis et boulons avec tête (même avec leurs écrous ou rondelles, mais à l’exclusion des vis décolletées dans la masse, d’une épaisseur de tige n’excédant pas 6 mm, et à l’exclusion des vis et boulons pour la fixation d’éléments de voies ferrées) et les rondelles, originaires de la République populaire de Chine (ci-après dénommés «éléments de fixation» ou «produ ...[+++]


sections of railway track temporarily closed to normal traffic.

sur des sections de voies ferrées temporairement fermées à la circulation normale.


sections of track that are temporarily closed to normal traffic for the purpose of maintaining, renewing or upgrading the railway system.

les sections de voies qui sont temporairement fermées à la circulation normale pour cause d’entretien, de renouvellement ou de réaménagement du système ferroviaire.


(d)sections of track that are temporarily closed to normal traffic for the purpose of maintaining, renewing or upgrading the railway system.

d)les sections de voies qui sont temporairement fermées à la circulation normale pour cause d’entretien, de renouvellement ou de réaménagement du système ferroviaire.


1. This Chapter does not cover: (a) Railway or tramway sleepers of wood or of concrete, or concrete guide-track sections for hovertrains (heading No 44.06 or 68.10);

1. Le présent chapitre ne comprend pas: a) les traverses en bois ou en béton pour voies ferrées ou similaires et les éléments en béton de voies de guidage pour aérotrains (nos 44.06 ou 68.10);


sections of railway track temporarily closed to normal traffic.

sur des sections de voies ferrées temporairement fermées à la circulation normale.




Others have searched : railway track section boss     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'railway track section boss' ->

Date index: 2021-11-22
w