Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts receivable collection period
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Carry out tendering
Carrying out tendering
Collection period
Collection period of receivables
Complete tendering
Days receiv
Days' sales in receivables
Decision not to take action on the tenders received
Maintain tender processes
Make tendering
Manage tender processes
Meat tenderizer
Meat tenderizing machine
Mechanical meat tenderizer
Mechanical meat tenderizing machine
Mechanical tenderizer
Mechanical tenderizing machine
Number of days' sales in accounts receivable
Oversee tender processes
Participate in a governmental tender
Participate in governmental tenders
Participation in governmental tenders
Receive tenders
Receiving and examining tenders
Supervise tender processes
Take part in government tenders
Tenderiser
Tenderizer
Tenderizing machine
Tenders received

Traduction de «receive tenders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decision not to take action on the tenders received

refus de donner suite aux offres reçues


receiving and examining tenders

réception et examen des offres


maintain tender processes | oversee tender processes | manage tender processes | supervise tender processes

gérer des procédures d'appels d'offres


participation in governmental tenders | take part in government tenders | participate in a governmental tender | participate in governmental tenders

participer à des appels d'offres publics


carrying out tendering | complete tendering | carry out tendering | make tendering

lancer des appels d'offres




Register of Bids/Tenders Received by Opening Committee

Liste des soumissions reçues par le comité d'ouverture


tenderizer | tenderiser | meat tenderizer | tenderizing machine | meat tenderizing machine | mechanical tenderizer | mechanical meat tenderizer | mechanical tenderizing machine | mechanical meat tenderizing machine

attendrisseur | attendrisseur de viande | attendrisseur à viande | attendrisseur mécanique | attendrisseur mécanique à viande


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The plans and specifications filed by an interim licensee shall be such as would be required for submission to construction contractors for the purpose of receiving tenders and shall be in sufficiently advanced form to satisfy the Director.

(2) Les plans et devis doivent être tels qu’ils puissent être soumis à des entrepreneurs en construction en vue de la réception de soumissions, et doivent être dans une forme suffisamment élaborée de manière à satisfaire le directeur, bien qu’ils ne doivent pas nécessairement contenir tous les détails du projet achevé.


Where contracting authorities/entities receive tenders that meet the conditions of paragraph 1 for which they intend to request the exclusion for that reason, they shall notify the Commission.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices reçoivent des offres répondant aux conditions du paragraphe 1 pour lesquelles ils souhaitent demander l’exclusion pour cette raison, ils le notifient à la Commission.


Where contracting authorities/entities receive tenders that meet the conditions of paragraph 1 for which they intend to request the exclusion for that reason, they shall notify the Commission within eight calendar days .

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices reçoivent des offres répondant aux conditions du paragraphe 1 pour lesquelles ils souhaitent demander l’exclusion pour cette raison, ils le notifient à la Commission dans un délai de huit jours calendaires .


Where contracting authorities/entities receive tenders that meet the conditions of paragraph 1 for which they intend to request the exclusion for that reason, they shall notify the Commission within eight calendar days.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices reçoivent des offres répondant aux conditions du paragraphe 1 pour lesquelles ils souhaitent demander l’exclusion pour cette raison, ils le notifient à la Commission dans un délai de huit jours calendaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The Minister may cancel the sale of any property offered for sale by public auction or public tender where no bid or tender is received, no bid or tender meets the minimum bid or tender set before the sale, or the Minister does not consider any of the bids or tenders acceptable.

5. Le ministre peut annuler la vente d’un bien mis en vente aux enchères publiques ou par appel d’offres si aucune enchère ni aucune soumission n’est reçue ou n’atteint le prix minimal fixé avant la vente, ou si le ministre estime qu’aucune enchère ni aucune soumission n’est acceptable.


Question No. 997 Mrs. Maria Mourani: With regard to the public tendering of renovation and construction work at the Montréal-Trudeau Airport and any other public tendering at the Montréal-Trudeau Airport, from 2000 to 2012, for each public tender: (a) which companies submitted bids; (b) which companies were awarded the contract and carried out the work; (c) what documentation was made available to the companies in the public tender; (d) what costs did the airport charge companies in order to have access to the public tender; (e) are there security protocols between the airport and the companies that submitted bids an ...[+++]

Question n 997 Mme Maria Mourani: En ce qui concerne les appels d'offres publics de travaux de rénovations et de construction à l'aéroport Montréal-Trudeau et tout autre appel d'offres publics à l'aéroport Montréal-Trudeau, de 2000 à 2012, pour chaque appel d'offres publics: a) quelles sont les entreprises soumissionaires; b) quelles sont les entreprises qui ont obtenu le contrat et effectué les travaux; c) quels sont les documents mis à la disposition des entreprises dans l'appel d'offres publics; d) quels sont les frais que l'aéroport impose aux entreprises afin de pouvoir avoir accès à l'appel d'offres publics; e) y a-t-il des protocoles de sécurité entre l'aéroport et les entreprises qui ont participé aux appels d'offres publics e ...[+++]


Question No. 80 Ms. Jean Crowder: With regard to Indian and Northern Affairs Canada (INAC) staffing levels and use of contracts for each fiscal year since 2004-2005: (a) what is the total number of staff employed at Headquarters, full time and contract; (b) what is the total number of staff employed in each of INAC’s Regional Offices, full time and contract; (c) what is the total number of staff employed by INAC organization, directorate and sector; (d) what is the total number of contracts awarded, their value, contact persons and the names of those organizations that received contracts all broken down by both province and constituen ...[+++]

Question n 80 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne les niveaux de dotation de personnel d’Affaires indiennes et du Nord Canada (AIDN) et le recours aux marchés pour chaque exercice depuis 2004-2005: a) quel est le nombre d’employés travaillant au bureau principal, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; b) quel est le nombre total d’employés à chacun des bureaux régionaux des AIDN, tant les employés à plein temps que les employés contractuels; c) quel est le nombre total d’employés de l’organisation des AIDN, direction et secteurs; d) quel est le nombre total de marchés accordés, quelle est leur valeur, quelles ...[+++]


(Return tabled) Question No. 79 Mr. Werner Schmidt: Since October 23, 1993, did Bombardier (and any of its subsidiaries), Nortel (and any of its subsidiaries) and Pratt and Whitney (and any of its subsidiaries) receive any: (a) grants, contributions or loan guarantees and, if so, (i) what was the source, value, date made and reasons for providing the funding in each case, (ii) what is their present status, whether paid, repaid, or unpaid, including the value of the repayment, (iii) what was the total amount each company received; and (b) contracts and, if so, (i) were the contracts fulfilled, (ii) what were their source, value, date mad ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 79 M. Werner Schmidt: Depuis le 23 octobre 1993, est-ce que Bombardier (ou l’une de ses filiales), Nortel (ou l’une de ses filiales) et Pratt & Whitney (ou l’une de ses filiales) ont bénéficié: a) de subventions, de contributions ou de garanties de prêt et, dans l’affirmative, (i) quelle a été la source du financement, sa valeur, la date d’attribution et les raisons de l’accorder dans chaque cas, (ii) quel est l’état actuel de la situation, paiement, remboursement ou non-paiement, y compris la valeur du remboursement, (iii) quel a été le montant total reçu par chaque entreprise; b) de contrats et, dan ...[+++]


The results of the invitation to tender including information on the number of received tenders, the date of the award of the contract, the name and the address of the successful tenderers shall be published on the Internet.

Les résultats de l'appel d'offres, y compris l'information sur le nombre d'offres reçues, la date d'attribution du contrat et le nom et l'adresse des candidats sélectionnés, sont diffusés sur Internet.


"7.The results of the invitations to tender including information on the number of received tenders, the date of the award of the contract, the name and the address of the successful tenders and the contract price shall be published in the Official Journal of the European Communities".

7. Le résultat des appels d'offres, comprenant des précisions sur le nombre des offres reçues, la date d'octroi du marché, le nom et l'adresse des soumissionnaires sélectionnés et le prix du marché, est publié au Journal officiel des Communautés européennes”.


w