Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DR
DR navigation
Dead reckoning
Dead reckoning navigation
Dead reckoning position
Dead reckoning sub-system
Dead reckoning subsystem
Deduced reckoning
Navigation by dead reckoning
Point of reckoning
Position by dead reckoning
Position of fix
Reckon
Reckon the position
Reckoning
To reckon a time limit

Translation of "reckoning " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dead reckoning position | position by dead reckoning | point of reckoning | position of fix | dead reckoning

point esti


dead reckoning navigation | deduced reckoning | DR navigation | DR [Abbr.]

estime | navigation à l'estime


dead reckoning navigation | navigation by dead reckoning

navigabilité à l'estime | navigation à l'estime


dead reckoning subsystem [ dead reckoning sub-system ]

sous-système de navigation à l'estime


dead reckoning position [ DR | dead reckoning ]

point estimé [ point estimé simple ]


reckoning | dead reckoning

estime | point estimé | point




navigation by dead reckoning | dead reckoning navigation | dead reckoning

navigation à l'estime | navigation estimée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The duration of a mission is reckoned from the time of departure to the time of arrival back at the place of employment by the means of transport used.

La durée d’une mission est le temps qui s’écoule entre l’heure de départ du lieu d’affectation et l’heure de retour à celui-ci par le(s) moyen(s) de transport utilisé(s).


The Commission reckons that the adequate time to undertake a fully-fledged ex-post analysis is between two to four years after provisional reception of works.

La Commission estime qu'une analyse ex post à part entière ne peut débuter que deux à quatre ans après la réception provisoire des travaux.


The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned must be notified under other provisions of this Regulation or of the Implementing Regulation, or of which notification has been ordered by the President of the Office.

L'Office notifie d'office toutes les décisions et invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par le règlement, ou prescrite par le président de l'Office.


The beneficiary of a grant shall make available to the Commission all supporting documents relating to expenditure for a period of five years reckoned from the date of the final payment.

Le bénéficiaire d'une subvention met à la disposition de la Commission tous les justificatifs des dépenses effectuées pendant une période de cinq ans à compter du dernier paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any European government that reckons on the issue going away has not reckoned on the will of this House.

Tout gouvernement européen qui s’attend à ce que cette question tombe dans l’oubli ne compte pas sur la volonté de ce Parlement.


The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.

La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment une tâche facile.


Business Angel's contribution to the overall seed and early stage finance in Europe is reckoned, by some estimates, to have reached the same level as funding from the « formal » venture capital industry whereas in the US it is estimated to exceed four times "formal" VC investment.

En Europe, la participation des business angels à l'apport global de capitaux d'amorçage et de départ aurait atteint, selon certaines estimations, le même niveau que les financements du secteur "formel", c'est-à-dire des sociétés de capital-risque, alors qu'aux États-Unis, elle représenterait plus de quatre fois le volume de ces investissements d'entreprise.


This is unsatisfactory because we should ourselves be reckoned as protagonists since we will have to adopt the legislation that will flow from Kyoto and we will have to explain it to the people of Europe.

Cela ne nous satisfait pas, parce que nous devrions être considérés comme des protagonistes, étant donné que nous devrons adopter la législation qui découlera de Kyoto et que nous devrons l'expliquer aux citoyens d'Europe.


We assume, as before, that the European Union will keep the pressure on in that respect and that the International War Tribunal will ultimately be the place where he will face his final reckoning.

Nous supposons que l’Union européenne maintiendra ses exigences à ce propos et que Milosevic sera enfin contraint de rendre des comptes devant ce Tribunal international.


I was then proved right as he lost the vote of confidence of the Italian Parliament. Reckoning also that a Roman idiot would still be that stupid wherever he was, which, incidently, is reflected in the symbol on the list which bears his name for the election of this Parliament, I cannot for consistency"s sake express my faith in the President of the Commission.

Estimant qu'un âne romain demeure tel même hors de la capitale italienne, comme le démontre du reste le symbole de la liste qui portait son nom à l'occasion de l'élection de ce Parlement, je ne peux, par cohérence, lui exprimer ma confiance pour la présidence de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'reckoning' ->

Date index: 2022-06-12
w