Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data dictionary reference number
Data element number
Data element reference number
Data element tag
Element reference number
Footnote reference number
GRIN
Geographic reference identification number
Personnel number
Reference
Reference PIN number
Reference number
Reference number in text
Reference personal identification number
Reference personnel number
Sortie number
Sortie reference

Translation of "reference personnel number " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


reference personal identification number | reference PIN number

PIN de référence


geographic reference identification number | GRIN [Abbr.]

numéro d'identification du lieu géographique




sortie reference [ sortie number ]

référence de sortie [ numéro de sortie ]




data element reference number | data element number | element reference number | data dictionary reference number | data element tag

numéro de référence d'élément de données | numéro d'élément de données | indicatif numérique d'élément de données | indicatif d'élément de données




reference number in text

numérotation des notes dans le texte


footnote reference number

numéro de référence de note en bas de page
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You reference a number of reports that have been tabled on the subject of injured personnel, and you mention the “Study of the Treatment of Members Released from the CF on Medical Grounds”, which was 1997; “Review of Casualty Reporting: Final Report, August 1996”; the “DND/VAC Improvement Team Final Report, September 1997”; “Modernization of the Quality of Life in the Army: Final Report, 1995”.

Vous avez mentionné un certain nombre de rapports qui ont été déposés au sujet des soldats blessés. Vous avez parlé entre autres de l'Étude du traitement des membres libérés des FC pour raisons médicales, de 1997, du Review of Casualty Reporting: Final Report, d'août 1996, du DND/VAC Improvement Team Final Report, de septembre 1997, et d'un document intitulé Modernisation de la qualité de vie dans l'armée de terre - Rapport final, de 1995.


303.17 The operator of a designated airport or of a participating airport or aerodrome shall ensure that, during the hours of operation of its aircraft fire-fighting service, of the fire-fighting personnel required to be available pursuant to section 303.13, the number of personnel capable of immediate response is sufficient to meet the requirements of the response test referred to in section 303.18.

303.17 L’exploitant d’un aéroport désigné ou d’un aéroport ou aérodrome participant doit veiller à ce que, durant les heures de fonctionnement du service de lutte contre les incendies d’aéronefs, du nombre de membres du personnel devant être disponibles en application de l’article 303.13, un nombre suffisant de ceux-ci capables d’intervenir immédiatement puissent satisfaire aux exigences du test d’intervention visé à l’article 303.18.


the share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of personnel from the Republic of Chile participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.

la part du montant de référence pour le budget opérationnel qui est proportionnelle au ratio entre les effectifs de la République du Chili participant à l’opération et le total des effectifs engagés par tous les États participant à l’opération.


the share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of personnel from the Republic of Moldova participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.

la part du montant de référence pour le budget opérationnel qui est proportionnelle au ratio entre les effectifs de la République de Moldavie participant à l’opération et le total des effectifs engagés par tous les États participant à l’opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 302 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the National Parole Board (NPB): (a) specifically with reference to Bill C-59, An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (accelerated parole review) and to make consequential amendments to other Acts, which was passed by Parliament in the 3rd Session of the 40th Parliament, (i) has the NPB seen an increase in the number of files they are dealing with directly, and, if so, by how many, (ii) does the NPB have an estimate of how many additional ca ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 302 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la Commission nationale des libérations conditionnelles (CNLC): a) particulièrement le projet de loi C-59, Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (procédure d’examen expéditif) et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois, adopté par le Parlement au cours de la troisième session de la 40e législature, (i) la CNLC a-t-elle noté une augmentation du nombre de dossiers qu’elle traite directement et, si tel est le cas, de combien ce nombre a-t-il augmenté, (ii) la CNLC connaît-elle le nombre estima ...[+++]


(b) the share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of personnel from the former Yugoslav Republic of Macedonia participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.

b) la part du montant de référence pour le budget opérationnel qui est proportionnelle au ratio entre les effectifs de l’ancienne République yougoslave de Macédoine participant à l’opération et le total des effectifs engagés par tous les États participant à l’opération.


(b) the share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of personnel from the former Yugoslav Republic of Macedonia participating in the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.

b) la part du montant de référence pour le budget opérationnel qui est proportionnelle au ratio entre les effectifs de l’ancienne République yougoslave de Macédoine participant à l’opération et le total des effectifs engagés par tous les États participant à l’opération.


the share of the reference amount for the operational budget which is in proportion to the ratio of the number of Australian personnel contributed to the operation to the total number of personnel of all States participating in the operation.

la part du montant de référence fixé pour le budget opérationnel qui est proportionnelle au ratio entre les effectifs que l'Australie met à la disposition de l'opération et le total des effectifs engagés par tous les États participant à l'opération.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of su ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the resul ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'reference personnel number' ->

Date index: 2023-11-19
w