Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFC release rate
Chlorofluorocarbon release rate
Energy release component
Energy release rate
Erc
Heat release rate
Hood latch release
Hood release handle
Hood release lever
Inside hood lock release
Inside hood release
Interior hood release
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Leach rate
Leaching rate
Lixiviation rate
Rate of release
Release rate
Released rate
Released value rate
Remain up-to-date with latest book releases
Stay up-to-date with latest book releases
Vapour release rate

Translation of "release rate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
CFC release rate | chlorofluorocarbon release rate

taux de rejet des CFC | taux de rejet des chlorofluorocarbures | taux d'émission des CFC | taux d'émission des chlorofluorocarbures


release rate [ rate of release ]

taux de décharge [ taux de vidange ]






released rate | released value rate

tarif non indemnitaire | tarif selon la valeur convenue


chlorofluorocarbon release rate [ CFC release rate ]

taux d'émission des chlorofluorocarbures [ taux d'émission des CFC ]


energy release component | energy release rate | erc

composant de l'énergie libérable | taux de libération d'énergie


leaching rate [ lixiviation rate | release rate | leach rate ]

taux de lixiviation [ vitesse de lixiviation | taux de libération ]


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


hood release lever | hood release handle | inside hood release | interior hood release | inside hood lock release | hood latch release

levier d'ouverture de capot | commande intérieure d'ouverture de capot | commande de déverrouillage de capot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First release for the third quarter of 2017 - Household saving rate stable at 12.0% in the euro area - Household investment rate nearly stable at 8.8% // Brussels, 12 January 2018

Première diffusion pour le troisième trimestre 2017 - Le taux d'épargne des ménages stable à 12,0% dans la zone euro - Taux d'investissement des ménages quasiment stable à 8,8% // Bruxelles, le 12 janvier 2018


First release for the first quarter of 2017 - Household saving rate up to 12.3% in the euro area - Household investment rate also up to 8.9% in the euro area // Brussels, 6 July 2017

Première diffusion pour le premier trimestre 2017 - Le taux d'épargne des ménages en hausse à 12,3% dans la zone euro - Taux d'investissement des ménages également en hausse à 8,9% // Bruxelles, le 6 juillet 2017


First release for the fourth quarter of 2016 - Household saving rate down to 12.0% in the euro area - Household investment rate nearly stable at 8.5% in the euro area // Brussels, 12 April 2017

Première diffusion pour le quatrième trimestre 2016 - Le taux d'épargne des ménages en baisse à 12,0% dans la zone euro - Taux d'investissement des ménages quasiment stable à 8,5% // Bruxelles, le 12 avril 2017


First release for the third quarter of 2016- Household saving rate stable at 12.6% in the euro area- Household investment rate nearly stable at 8.5% in the euro area // Brussels, 13 January 2017

Première diffusion pour le troisième trimestre 2016- Le taux d'épargne des ménages stable à 12,6% dans la zone euro- Taux d'investissement des ménages quasiment stable à 8,5% // Bruxelles, le 13 janvier 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First release for the second quarter of 2016 - Household saving rate up to 12.8% in the euro area - Household investment rate also up to 8.6% // Brussels, 11 October 2016

Première diffusion pour le deuxième trimestre 2016 - Le taux d'épargne des ménages en hausse à 12,8% dans la zone euro - Taux d'investissement des ménages également en hausse à 8,6% // Bruxelles, le 11 octobre 2016


With respect to Chapter 17—National Parole Board—of the 1994 report of the Auditor General of Canada: (a) what measures of performance has the National Parole Board, NPB, adopted, as recommended in paragraph 17.68 of the above report; (b) has the NPB developed any of the performance measures suggested by the auditor general in paragraph 17.65 of the above report, and specifically, has the NPB developed any performance measures which can indicate; (i) recidivism rates for the first year after release; (ii) recidivism rates by type of revocation; (iii) ...[+++]

En ce qui concerne le chapitre 17 (Commission nationale des libérations conditionnelles) du rapport du vérificateur général du Canada de 1994: a) quelles mesures du rendement la Commission nationale des libérations conditionnelles a-t-elle adoptées suivant les recommandations contenues au paragraphe 17.68 du rapport précité; b) la Commission a-t-elle élaboré les mesures du rendement proposées par le vérificateur général au paragraphe 17.65 du rapport précité et, spécifiquement, la Commssion a-t-elle élaboré des mesures du rendement permettant d'indiquer: (i) le taux de récidive durant la première année suivant la mise en libération; (i ...[+++]


The Mental Health Commission of Canada submitted to the Department of Justice, through Dr. Anne Crocker of McGill University, this very information, that there is no correlation between brutality and recidivism rates, and that recidivism rates are about 7.5 per cent for people released from forensic units as opposed to recidivism rates being 45 per cent for people released from the federal correctional system.

La Commission de la santé mentale du Canada a transmis au ministère de la Justice par l'entremise d'Anne Crocher, de l'information indiquant qu'il n'existe aucune corrélation entre la brutalité d'un crime et le taux de récidive, et que le taux de récidive est d'environ 7,5 p. 100 parmi les personnes libérées d'une unité psychiatrique, mais de 45 p. 100 chez les détenus libérés d'un établissement correctionnel fédéral.


(Return tabled) Question No. 1169 Hon. Irwin Cotler: With regard to C-54, An Act to amend the Criminal Code and the National Defence Act (mental disorder): (a) in developing this legislation, on what (i) studies, (ii) case law, (iii) doctrinal sources did the government rely; (b) what statistics does the government track with respect to people found not criminally responsible (NCR) on account of mental disorder; (c) for each of the last ten years, broken down by province and territory and by type of offence, (i) how many people have been found NCR, (ii) which people found NCR have been released without conditions, (iii) which people fo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1169 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-54, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale (troubles mentaux): a) pour la rédaction du projet de loi, sur quelles (i) études, (ii) cas de jurisprudence, (iii) sources doctrinales le gouvernement s’est-il appuyé; b) quelles statistiques le gouvernement recueille-t-il au sujet des personnes qui sont reconnues non criminellement responsables (NCR) pour cause de troubles mentaux; c) pour chacune des dix dernières années, selon la province, le territoire et le type d’infraction, (i) combien de personnes ont été reconnues NCR, (ii) quelles personnes reconnues NCR ont été libérées sans conditions, (iii) quelles personnes ...[+++]


Of the 4,900 offenders released on statutory release, almost half had problems, almost 50%, 14.4% were convicted of new offences and 26.7% had their releases revoked for failing to abide by the conditions of their release (1340) The Canadian Police Association is reporting a recidivism rate of up to 40% for offenders released through the accelerated parole process and statutory release.

Sur 4 900 délinquants ayant obtenu une libération d'office, près de la moitié avaient des problèmes, 14,4 p. 100 ont été condamnés pour récidive et 26,7 p. 100 ont vu leur libération annulée parce qu'ils n'en avaient pas respecté les conditions (1340) L'Association canadienne des policiers signale un taux de récidive allant jusqu'à 40 p. 100 chez les délinquants libérés dans le cadre de la procédure d'examen expéditif et dans celle de la libération d'office.


The federal day parole grant rate last year was 69 per cent; the federal full parole grant rate was 44 per cent. In terms of reoffending by parolees, over the last 10 years, more than 90 per cent of parole releases that the board made have not resulted in a new offence while on conditional release; and over 99 per cent of parole releases by the board have not resulted in a new violent offence while on conditional release.

Le taux d'octroi de la semi-liberté à l'échelle fédérale était de 69 p. 100 l'an dernier; le taux d'octroi de la libération conditionnelle totale à l'échelle fédérale était de 44 p. 100. Sur le plan de la récidive, au cours des 10 dernières années, plus de 90 p. 100 des libérés conditionnels n'ont pas commis de nouvelle infraction pendant leur liberté sous condition, et plus de 99 p. 100 n'ont pas commis de nouvelle infraction avec violence pendant leur liberté sous condition.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'release rate' ->

Date index: 2023-01-12
w