Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Church pastoral worker
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Islamophobia
Lead religious worship
Ministry pastoral worker
Non ordained religious worker
Pastoral worker
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious slaughter
Religious worker
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services

Translation of "religious worker " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
religious worker

travailleur appartenant à un ordre religieux


church pastoral worker | religious worker | ministry pastoral worker | pastoral worker

assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale


Working Presidium of the World Conference of Religious Workers for Lasting Peace, Disarmament and Just Relations among Nations

Présidium de travail de la Conférence mondiale des travailleurs religieux pour une paix durable, le désarmement et des relations équitables entre les nations


non ordained religious worker

assistant de culte non ordonné


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turning very quickly to the question of religious worker immigrants, the existing Immigration Act makes specific provisions for the entry of clergy and related workers and religious and charitable workers.

Pour passer très rapidement à la question des travailleurs religieux immigrants, il se trouve que l'actuelle Loi sur l'immigration renferme des dispositions particulières permettant aux membres du clergé, aux travailleurs des églises et aux travailleurs d'organismes caritatifs et religieux d'entrer au Canada.


Given the region's proximity to Europe and to Italy, many civil security forces along with municipal and religious workers were thrown into the mix, each with a genuine desire to get involved in the humanitarian relief effort, each with their trucks full of blankets and aid packages.

Essentiellement, par un effet de proximité avec l'Europe qui est juste à côté, et avec l'Italie, qui est juste en face, on a vu des acteurs de la sécurité civile, des acteurs des villes, des municipalités, des Églises entrer à titre privé comme agents humanitaires avec chacun leur bonne volonté, leur camion de couvertures, de colis familiaux, etc.


For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri, religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.

Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri, religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.


For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri , religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.

Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri , religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As someone who's doing research on religious worker immigrants, I'm really pleased that we're recognizing the importance of religious work.

Étant donné que j'effectue des recherches sur des immigrants qui sont des travailleurs appartenant à un ordre religieux, je suis très heureuse que nous reconnaissions l'importance du travail religieux.


At the same time, we need to recognize that there are some fairly serious issues associated with this group, including in some cases national security concerns, defining religious work, validating job offers in this area, and the use in some cases of religious worker provisions as a back door on the immigration system.

En même temps, nous devons être conscients du fait qu'il y a des questions très sérieuses reliées à ce groupe, y compris dans certains cas des préoccupations en matière de sécurité internationale, la définition du travail religieux, la validation des offres d'emplois dans ce secteur et l'utilisation parfois des dispositions sur les travailleurs appartenant à un ordre religieux pour contourner le système d'immigration.


I'm presently doing academic research related to religious worker immigration, and also to international students and regional immigration policy how it is that we get any immigrants to go anywhere other than greater Toronto, greater Vancouver, and greater Montreal.

J'effectue à l'heure actuelle des recherches universitaires sur l'immigration des travailleurs appartenant à un ordre religieux ainsi que sur les étudiants étrangers et la politique régionale d'immigration la façon d'amener les immigrants à s'établir ailleurs que le Grand Toronto, le Grand Vancouver et le Grand Montréal.


47. As regards Tibet, is aware of a slight relaxation recently of religious restrictions on lower-level government employees, students and State company workers; however, notes that in both the regions of Xinjiang and Tibet, religious freedom continues to be severely restricted and people suspected of nationalist activities or sympathies are still subject to particularly harsh restrictions; is furthermore extremely preoccupied at the large number of nuns and monks who remain imprisoned and by the ongoing question of religious, polit ...[+++]

47. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux en bas de la hiérarchie, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant au Xinjiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de religieuses et de religieux restant emprisonnés, et par la question non résolue de la liberté religi ...[+++]


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people – a respect that currently does not exist, because these people continue to live in abject poverty – for there to be an end to the increasing violence against the people and their representatives, defenders of human rights, farm-workers ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvreté la plus absolue - et exiger que l’on mette un frein à la violence croissante exercée sur la population et ses représentants, qu’ils soient des défenseurs des droits de l’homme, des représentants des paysans, des syndicali ...[+++]


40. As regards Tibet, is aware of a slight relaxation recently of religious restrictions on lower-level government employees, students and State company workers; however, notes that in both the regions of Xinjiang and Tibet, religious freedom continues to be severely restricted and people suspected of nationalist activities or sympathies are still subject to particularly harsh restrictions; is furthermore extremely preoccupied at the large number of nuns and monks who remain imprisoned and by the ongoing question of religious, polit ...[+++]

40. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux inférieurs, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant dans le Sinkiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de religieuses et de religieux restant emprisonnés et par la question non résolue de la liberté religieuse, pol ...[+++]


w