Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuitant
Community aid scheme for early retirement from farming
Earnings from employment
Employment earnings
Employment income
Employment-related earnings
Exclusion from public-sector employment
Income from employment
Pensioner
Remove from service
Resignation of employment
Retire
Retired employe
Retired employee
Retired person
Retirement from employment
Retirement pension from previous employment
Tax Assisted Retirement Savings Employer Information

Translation of "retirement from employment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
resignation of employment | retirement from employment

abandon de l'emploi


Tax Assisted Retirement Savings: Employer Information

Aide fiscale à l'épargne-retraite: renseignements aux employeurs


retirement pension from previous employment

pension de retraite relative à un emploi antérieur


annuitant | pensioner | retired employe | retired employee | retired person

bénéficiaire d'une rente | pensionnaire | pensionné | rentier | retraité | titutaire de la pension


employment income [ income from employment | employment earnings | earnings from employment | employment-related earnings ]

revenu d'emploi [ revenu tiré d'un emploi | gains provenant d'un emploi | rémunération provenant d'un emploi | gains liés a l'emploi ]


Community aid scheme for early retirement from farming

régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture


retire | remove from service

mettre hors service | réformer | mettre à la réforme | désaffecter


exclusion from public-sector employment

interdiction professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 (1) Where a person who was an employee in the public service immediately before that person’s employment under this Act is retired from employment under this Act, that person may, in accordance with the Public Service Employment Act, be assigned to a position in the public service of the class from which that person was so retired or for which that person is qualified.

14 (1) Les personnes qui, au moment d’être engagées par la Société, étaient fonctionnaires peuvent, lorsqu’elles perdent leur emploi, être réintégrées dans la fonction publique, conformément à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, dans la catégorie dont relève l’emploi qu’elles quittent ou pour laquelle elles sont compétentes.


(10.1) For the purposes of subsections 147(10) and 147(10.2), where a beneficiary under a deferred profit sharing plan has received, in a taxation year and when the beneficiary was resident in Canada, from a trustee under the plan a single payment that included shares of the capital stock of a corporation that was an employer who contributed to the plan or of a corporation with which the employer did not deal at arm’s length on the beneficiary’s withdrawal from the plan or retirement from employment or on the death of an employee or former employee and has made an election in respect thereof in prescribed manner and prescribed form, the ...[+++]

(10.1) Pour l’application des paragraphes (10) et (10.2), le bénéficiaire d’un régime de participation différée aux bénéfices qui, au cours d’une année d’imposition et alors qu’il réside au Canada, reçoit d’un fiduciaire du régime un paiement unique qui comprend des actions du capital-actions d’une société qui est un employeur qui cotise au régime ou d’une société avec laquelle celle-ci a un lien de dépendance, à l’occasion de son retrait du régime, de son départ à la retraite ou du décès d’un employé ou d’un ancien employé, peut faire un choix en ce qui concerne ce paiement, selon les modalités et le formulaire réglementaires, pour que ...[+++]


7 (1) If a person employed by the Corporation was a contributor under the Public Service Superannuation Act immediately prior to that employment, and that employment was entered into with the consent of the Minister of the department or branch of the Public Service in which the person was employed, the provisions that apply to that person on retirement from employment by the Corporation for a reason other than misconduct are as follows:

7 (1) Le membre du personnel de la société qui, immédiatement avant d'entrer au service de celle-ci, était un contributeur aux termes de la Loi sur la pension de la fonction publique, dont l'embauche par la société a reçu l'assentiment du ministre du ministère ou du secteur de la fonction publique où il travaillait et qui est mis à la retraite par la société pour une autre raison que l'inconduite est régi par les dispositions suivantes :


7 (1) If a person employed by the Corporation was a contributor under the Public Service Superannuation Act immediately prior to that employment, and that employment was entered into with the consent of the Minister of the department or branch of the Public Service in which the person was employed, the provisions that apply to that person on retirement from employment by the Corporation for a reason other than misconduct are as follows:

7 (1) Le membre du personnel de la société qui, immédiatement avant d’entrer au service de celle-ci, était un contributeur aux termes de la Loi sur la pension de la fonction publique, dont l’embauche par la société a reçu l’assentiment du ministre du ministère ou du secteur de la fonction publique où il travaillait et qui est mis à la retraite par la société pour une autre raison que l’inconduite est régi par les dispositions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we do prebudget consultations, we hear about OAS, retirement savings, employment insurance, and we hear from all sorts of environmental groups.

Lorsqu'on mène des consultations prébudgétaires, on entend parler de la Sécurité de la vieillesse, de l'épargne-retraite, de l'assurance-emploi et de toutes sortes de groupes environnementaux.


Between 1991 and 1996, pursuant to Article 30 of the 1990 Law, the employer’s contribution (i.e. the additional contribution referred to in Article 30, point (b), of the 1990 Law in its original wording), which was payable by France Télécom for the civil servants it employs was established by calculating the difference between the total amount of retirement pensions financed by the French State and the share deducted from the salaries of civ ...[+++]

Entre 1991 et 1996, en application de l’article 30 de la loi de 1990, la contribution «employeur» [c’est-à-dire la «contribution complémentaire» visée au point b) de l’article 30 de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale] qui incombait à France Télécom au titre de l’emploi de ses fonctionnaires était fixée par différence entre le montant total des pensions versées par l’État français et la part acquittée par les fonctionnaires en activité sur leurs traitements.


Is Article 45(1) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community (OJ, English Special Edition 1971 (II), p. 416), in conjunction with Article 15(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members o ...[+++]

L’article 45, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (JO 1971, L 149, p. 2), en combinaison avec l’article 15, paragraphe 1, sous a), du règlement (CEE) no 574/72 du Conseil, du 21 mars 1972, fixant les modalités d'application du règlement (CEE) no 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (JO 1972, L 74, p. 1), doit-il être interprété en ce sens ...[+++]


A radical policy and culture shift is taking place, away from a "job-for-life" ending with early retirement, towards ''employment for life'', active ageing strategies with strengthened and more accessible lifelong learning, flexible working arrangements, safe and innovative working conditions, and modern and effective social protection mechanisms at their core.

Un changement radical de politique et de mentalité est en cours: on abandonne l’idée d’un «emploi à vie» se terminant à la retraite pour celle d'«employabilité tout au long de la vie», impliquant des stratégies de vieillissement actif qui prévoient de rendre plus accessible et de renforcer l’éducation et la formation tout au long de la vie, des formules souples de travail, des conditions de travail sûres et innovantes et des mécanismes de protection sociale modernes et efficaces.


2. This Chapter does not preclude an employer granting to persons who have already reached the retirement age for the purposes of granting a pension by virtue of an occupational social security scheme, but who have not yet reached the retirement age for the purposes of granting a statutory retirement pension, a pension supplement, the aim of which is to make equal or more nearly equal the overall amount of benefit paid to these persons in relation to the amount paid to persons of the other sex in the same situation who have already re ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jusqu'à ce que les bénéficiaires du complément atteignent l'âge de la retraite légale.


Gradual transitions from employment to retirement should be made possible by allowing the simultaneous receipt of pensions and income from work and by making statutory retirement ages more flexible.

Le passage progressif de l'emploi à la retraite devrait être rendu possible en permettant aux intéressés de bénéficier simultanément de leurs pensions et des revenus de leur emploi et en introduisant des assouplissements en matière d'âge légal de départ à la retraite.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'retirement from employment' ->

Date index: 2024-02-08
w