C. whereas the extremely unequal distribution of earnings, globalisation, liberalisation and deregulation of financial markets paved the way for financial innovations (derivatives, h
edge funds, private equity, securitisation, structured investment vehicles etc.), which in turn contributed to excessive and excessively pro-cyclical leverage, short-termist behaviour, the imposition of untenable demand
s for high rates of return on production and service enterprises (‘shareholder-value orientation’) and also fast and widespread global con
...[+++]tagion of risks,C. considérant que la répartition extrêmement inégale des revenus, la mondialisation, la libéralisation et la déréglementation des marchés financiers ont ouvert la voie à des innovations financières (produits dérivés, fonds spéculatifs, fonds de capital‑investissement, titrisation, véhicules d'investissement stru
cturés, etc.) qui à leur tour ont contribué à un endettement excessif et excessivement procyclique, à un comportement à court terme, à l'imposition aux entreprises de production et de service de demandes intenables de taux de rendement élevés (orientation sur la valeur actionnariale) et aussi à une contagion mondiale des risques
...[+++], rapide et étendue,