Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate-row seeding
Drilling
Paired-row seeding
Planting in rows
Row planting
Row seeding
Row spacing
Row width
Seed capital
Seed financing
Seed funding
Seed funds
Seed level business
Seed level enterprise
Seed level firm
Seed money
Seed row
Seed the ground
Seed-stage business
Seed-stage business enterprise
Seed-stage enterprise
Seed-stage firm
Seeding
Seeding in rows
Seeding the ground
Seeding the ground manually
Sowing in rows
Spacing between rows
Twin-row seeding

Traduction de «row seeding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
row seeding [ seeding in rows | sowing in rows | planting in rows | row planting ]

semis en lignes [ semis en ligne | semis en rayons ]


twin-row seeding [ paired-row seeding ]

semis en lignes jumelées






alternate-row seeding

semis en rangs alternés [ semis en lignes alternées ]




seed-stage enterprise | seed-stage business | seed-stage business enterprise | seed-stage firm | seed level enterprise | seed level business | seed level firm

entreprise en prédémarrage | entreprise en gestation | entreprise en phase d'amorçage


row spacing | spacing between rows | row width

écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées


seed capital | seed financing | seed money | seed funds | seed funding

capital d'amorçage | capital amorçage | fonds d'amorçage | capitaux d'amorçage | capitaux amorçage


seeding | seeding the ground | seed the ground | seeding the ground manually

ensemencer un terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) farm-type row-crop or toolbar seeders or planters designed to seed two or more rows at a time

(iii) semoirs et planteuses portés pour cultures sarclées (modèles agricoles), conçus pour l'ensemencement simultané de deux rangées ou plus;


In the north end of the wonderful constituency of Elk Island there are farmers who for two years in a row have not had a crop, either because of too much rain at the time of seeding or too much rain at the time of harvesting.

Dans la partie nord de cette merveilleuse circonscription d'Elk Island, il y a des agriculteurs qui n'ont rien récolté depuis deux ans parce qu'il a trop plu à l'époque des semailles ou au moment des moissons.


When testing a batch of seeds for the first time, food business operators may only place sprouts on the market if the results of the microbiological analysis comply with rows 1.18 and 1.29 of Chapter 1, or the limit of absence in 200 ml if they analyse spent irrigation water.

Lors de la première analyse d’un lot de graines, les exploitants du secteur alimentaire ne pourront mettre les germes sur le marché que si les résultats de l’analyse microbiologique sont conformes aux lignes 1.18 et 1.29 du chapitre 1 ou, s’ils analysent l’eau d’irrigation usée, à la limite d’absence dans 200 ml.


row 11 of Section VI, Seeds from Ambrosia spp., is replaced by the following:

À la section VI, le point 11 «Graines d’Ambrosia spp». est remplacé par le texte suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, and equally important, is the fact that we can seed canola directly into the soil, disturbing less than an inch-wide strip of the soil for each row.

De plus, et c'est tout aussi important, nous pouvons maintenant planter le canola directement dans le sol.


row 14, Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances, is replaced by the following:

Le point 14 — Graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés contenant des alcaloïdes, des glucocides ou autres substances toxiques — est remplacé par le texte suivant:


Row 14, Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances, is replaced by the following:

Le point 14 – Graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés contenant des alcaloïdes, des glucocides ou autres substances toxiques – est remplacé par le texte suivant:


As regards Lolium temulentum and Lolium remotum, EFSA recommends to delete the separate entries for those two plant species in its opinion of 25 January 2007 (3) and to apply the general maximum content for weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides and other toxic substances, as set out in row 14 of Annex I to Directive 2002/32/EC.

En ce qui concerne Lolium temulentum et Lolium remotum, l'EFSA recommande dans son avis du 25 janvier 2007 (3) la suppression des entrées distinctes relatives à ces deux espèces végétales, ainsi que l'application de la teneur maximale générale fixée dans la directive 2002/32/CE, annexe I, point 14, pour les graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés contenant des alcaloïdes, des glucocides ou d'autres substances toxiques.


When testing a batch of seeds for the first time, food business operators may only place sprouts on the market if the results of the microbiological analysis comply with rows 1.18 and 1.29 of Chapter 1, or the limit of absence in 200 ml if they analyse spent irrigation water.

Lors de la première analyse d’un lot de graines, les exploitants du secteur alimentaire ne pourront mettre les germes sur le marché que si les résultats de l’analyse microbiologique sont conformes aux lignes 1.18 et 1.29 du chapitre 1 ou, s’ils analysent l’eau d’irrigation usée, à la limite d’absence dans 200 ml.


Farmers in the north part of my Elk Island riding have been prevented from seeding or harvesting their crops for two years in a row because of untimely rains.

Les agriculteurs du nord de la circonscription d'Elk Island n'ont pu semer ou récolter deux ans de suite à cause de pluies inopportunes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'row seeding' ->

Date index: 2022-09-07
w