Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-tax earnings
Create a safe environment to put participants at ease
Ensure safe transport of money
Guarantee safe transport of money
Handle scanning material safely
Handle scanning materials safely
Provide a safe environment to put participants at ease
Run scanning material safely
Safe following distance
Safe harbor
Safe harbour
Safe harbour provision
Safe harbour provisions
Safe harbour rule
Safe harbour rules
Safe income
Safe income on hand
Safe intervehicle distance
Safe intervehicular distance
Safe-income determination time
Secure safe transport of money
Transport money safely
Use scanning material safely

Translation of "safe income " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




after-tax earnings [ safe income on hand ]

revenu après impôt [ revenu protégé en main ]


safe-income determination time

moment de détermination du revenu protégé


run scanning material safely | use scanning material safely | handle scanning material safely | handle scanning materials safely

manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité


creating a safe environment to put participants at ease | facilitate a safe environment to put participants at ease | create a safe environment to put participants at ease | provide a safe environment to put participants at ease

cer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


guarantee safe transport of money | secure safe transport of money | ensure safe transport of money | transport money safely

assurer la sécurité de transports de fonds


safe harbour | safe harbor | safe harbour provisions | safe harbour rules

règles d'exonération | règles refuge | règles de limitation de responsabilité


safe harbour | safe harbour provision | safe harbour rule

régime de protection


safe following distance | safe intervehicular distance | safe intervehicle distance

interdistance de sécurité | distance de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) the portion of the total determined under subparagraph (i) that relates to dividends in respect of which the taxpayer was permitted a deduction under subsection 112(1) in computing the taxpayer’s taxable income, except any portion of the dividend that, if paid as a separate dividend, would not be subject to subsection 55(2) because the capital gain referred to in that subsection could reasonably be considered not to be attributable to anything other than income earned or realized by any corporation after 1971 and before the safe-income determination time for the transaction or event or series of transactions or events as part of whi ...[+++]

(ii) la partie du total déterminé selon le sous-alinéa (i) qui se rapporte à des dividendes à l’égard desquels le contribuable a obtenu une déduction en application du paragraphe 112(1) dans le calcul de son revenu imposable, à l’exception de toute partie de ces dividendes qui, si elle était versée à titre de dividende distinct, ne serait pas assujettie au paragraphe 55(2) du fait qu’il est raisonnable de considérer que le gain en capital visé à ce paragraphe n’est attribuable qu’à un revenu gagné ou réalisé par une société après 1971 et avant le moment de détermination du revenu protégé quant à l’opération, à l’événement ou à la série d ...[+++]


(ii) the amount of the dividend that the shareholder may deduct under subsection 112(1) in computing the shareholder’s taxable income, except any portion of the dividend that, if paid as a separate dividend, would not be subject to subsection 55(2) because the capital gain referred to in that subsection could reasonably be considered not to be attributable to anything other than income earned or realized by any corporation after 1971 and before the safe-income determination time for the transaction or event or series of transactions or events as part of which the dividend was received,

(ii) le montant du dividende que l’actionnaire peut déduire en application du paragraphe 112(1) dans le calcul de son revenu imposable, à l’exception de toute partie de ce dividende qui, si elle était versée à titre de dividende distinct, ne serait pas assujettie au paragraphe 55(2) du fait qu’il est raisonnable de considérer que le gain en capital visé à ce paragraphe n’est attribuable qu’à un revenu gagné ou réalisé par une société après 1971 et avant le moment de détermination du revenu protégé quant à l’opération, à l’événement ou à la série d’opérations ou d’événements dans le cadre duquel le dividende a été reçu;


(a) where a dividend referred to in subsection 55(2) was received by a corporation as part of a transaction or event or a series of transactions or events, the portion of a capital gain attributable to any income expected to be earned or realized by a corporation after the safe-income determination time for the transaction, event or series is deemed to be a portion of a capital gain attributable to anything other than income;

a) lorsqu’une société a reçu un dividende visé au paragraphe (2) dans le cadre d’une opération, d’un événement ou d’une série d’opérations ou d’événements, la fraction d’un gain en capital attribuable au revenu qu’une société peut s’attendre à gagner ou à réaliser après le moment de détermination du revenu protégée quant à l’opération, à l’événement ou à la série est réputée être une partie du gain en capital attribuable à autre chose qu’un revenu;


(2) Where a corporation resident in Canada has received a taxable dividend in respect of which it is entitled to a deduction under subsection 112(1) or 112(2) or 138(6) as part of a transaction or event or a series of transactions or events, one of the purposes of which (or, in the case of a dividend under subsection 84(3), one of the results of which) was to effect a significant reduction in the portion of the capital gain that, but for the dividend, would have been realized on a disposition at fair market value of any share of capital stock immediately before the dividend and that could reasonably be considered to be attributable to anything o ...[+++]

(2) Dans le cas où une société résidant au Canada a reçu un dividende imposable à l’égard duquel elle a droit à une déduction en vertu des paragraphes 112(1) ou (2) ou 138(6) dans le cadre d’une opération, d’un événement ou d’une série d’opérations ou d’événements dont l’un des objets (ou, dans le cas d’un dividende visé au paragraphe 84(3), dont l’un des résultats) a été de diminuer sensiblement la partie du gain en capital qui, sans le dividende, aurait été réalisée lors d’une disposition d’une action du capital-actions à la juste valeur marchande immédiatement avant le dividende et qu’il serait raisonnable de considérer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While providing less liquidity than investments in transferable securities, ELTIFs can provide a steady and safe income stream for individual investors that rely on the regular cash flow that an ELTIF can produce.

S'ils offrent une liquidité moins grande que les investissements dans des valeurs mobilières, les FEILT peuvent en revanche fournir des revenus stables et sûrs aux investisseurs de détail ayant besoin du flux de trésorerie régulier qu'un FEILT peut générer.


(2) On the demand side, ELTIFs can provide a steady and safe income stream for pension administrators, insurance companies, foundations, municipalities and other entities that face regular and recurrent liabilities and are seeking long-term returns within well-regulated structures .

(2) Du côté de la demande, les FEILT peuvent constituer une source de revenus stables et sûrs pour les organismes de gestion des retraites, les entreprises d'assurance, les fondations, les municipalités et d'autres entités qui doivent honorer des engagements financiers réguliers et récurrents et recherchent des rendements à long terme au sein de structures bien réglementées .


While providing less liquidity than investments in transferable securities, ELTIFs can provide a steady and safe income stream for individual investors that rely on the regular cash flow that an ELTIF can produce.

S'ils offrent une liquidité moins grande que les investissements dans des valeurs mobilières, les FEILT peuvent en revanche fournir des revenus stables et sûrs aux investisseurs de détail ayant besoin du flux de trésorerie régulier qu'un FEILT peut générer.


(2) On the demand side, ELTIFs can provide a steady and safe income stream for pension administrators, insurance companies, foundations, municipalities and other entities that face regular and recurrent liabilities and are seeking long-term returns within well-regulated structures.

(2) Du côté de la demande, les FEILT peuvent constituer une source de revenus stables et sûrs pour les organismes de gestion des retraites, les entreprises d'assurance, les fondations, les municipalités et d'autres entités qui doivent honorer des engagements financiers réguliers et récurrents et recherchent des rendements à long terme au sein de structures bien réglementées.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) com ...[+++]


The purpose of a reform of the CAP, which I have maintained has been greatly needed for some time, must not be to make savings in the budget. The purpose of such a reform must be to protect agricultural production, in full respect for food safety, to protect food quality, to promote the specific nature of the various regions and to promote economic and social cohesion. This will guarantee farmers’ incomes through fair prices for production and safe, high-quality produce for consumers.

Une réforme de la PAC, urgente depuis longtemps, comme nous le soutenons, ne doit pas avoir pour objectif de faire des économies budgétaires, mais plutôt de protéger la production agricole, en respectant la sécurité alimentaire, la défense de la souveraineté alimentaire, la promotion des spécificités régionales et la cohésion économique et sociale, en garantissant le revenu des agriculteurs à travers un prix juste, des produits agricoles sûrs et de qualité pour les consommateurs.


w