Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptable hours
Close timing
Detailed scheduling
Ensure flights operate according to schedule
Ensure flights run to schedule
Fishery operations work scheduling
Flexible hours
Flexible hours of work
Flexible schedule
Flexible work hours
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexible working time
Flexitime
Flextime
Forestry operation time managing
Gliding hours
Gliding time
Manage time in fishery operations
Manage time in forestry
Monitor aircraft arrivals and departures
Operations scheduling
Order scheduling
Pers
Personalized working hours
Preventive maintenance time
Production scheduling
Schedule operating time
Schedule work in forestry
Scheduled down time
Scheduled engineering time
Scheduled maintenance time
Scheduled operating time
Scheduling maintenance time
Scheduling work in fishery operations
Shop scheduling
Sliding hours
Sliding time
Strict running schedule
Tight timing
Time managing in forestry
Track aircraft arrival and departure times
Work scheduling in fishery operations

Translation of "scheduled operating time " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
scheduled operating time

durée de fonctionnement prévue


scheduled operating time

durée de fonctionnement prévue


schedule operating time

temps de fonctionnement programmé


schedule work in forestry | time managing in forestry | forestry operation time managing | manage time in forestry

gérer le temps dans une exploitation forestière


scheduled down time [ scheduled engineering time | preventive maintenance time | scheduled maintenance time | scheduling maintenance time ]

temps de maintenance concertée [ temps de maintenance préventive | temps de maintenance planifiée | temps d'intervention planifié ]


flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]


close timing | strict running schedule | tight timing

horaire tendu


detailed scheduling | operations scheduling | production scheduling | order scheduling | shop scheduling

ordonnancement de la production


fishery operations work scheduling | scheduling work in fishery operations | manage time in fishery operations | work scheduling in fishery operations

gérer le temps dans des opérations de pêche


monitor aircraft arrivals and departures | track aircraft arrival and departure times | ensure flights operate according to schedule | ensure flights run to schedule

assurer le respect des horaires des vols
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) the number of miles that locomotives and cars operated before they incurred mechanical difficulties that caused delays affecting a train’s scheduled arrival time.

(iv) le nombre de milles que les locomotives et les wagons ont parcouru avant d’éprouver des ennuis mécaniques en raison desquels le train n’est pas arrivé à l’heure prévue.


5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation, including the cause of the disruption, as soon as this information is available, and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time, provided that the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.

5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation, en indiquant la cause de cette interruption, dès que cette information est disponible, et en tout état de cause au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l’heure de départ estimée, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.


5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available , provided the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.

5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation au plus vite et, en tout état de cause, au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l'heure de départ estimée dès que cette information est disponible, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.


5. Where passengers choose the option referred to in paragraph 1(b), they shall, subject to availability, have the right to re-routing via another air carrier or another mode of transport where the operating air carrier cannot transport the passenger on its own services and in time to arrive at the final destination within 12 hours of the scheduled arrival time.

5. Les passagers qui choisissent l'option visée au paragraphe 1, point b), ont droit, sous réserve de disponibilité, à un réacheminement au moyen d'un autre transporteur aérien ou d'un autre mode de transport si le transporteur aérien effectif ne peut pas les transporter sur ses propres services et dans les temps pour arriver à la destination finale dans un délai de douze heures après l'heure d'arrivée prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Where passengers choose the option referred to in point (b) of paragraph 1 , they shall, subject to availability and provided that comparable alternatives exist , have the right to re-routing, at the earliest opportunity, via another air carrier or another mode of transport where the operating air carrier cannot transport the passenger on its own services and in time to arrive at the final destination within eight hours of the scheduled arrival time. ...[+++]

5. Les passagers qui choisissent l'option visée au paragraphe 1, point b), ont droit, sous réserve de disponibilité et pour autant qu'il existe des solutions de rechange raisonnables et comparables, à un réacheminement, dans les meilleurs délais, au moyen d'un autre transporteur aérien ou d'un autre mode de transport si le transporteur aérien effectif ne peut pas les transporter sur ses propres services et dans les temps pour arriver à la destination finale dans un délai de huit heures après l'heure d'arrivée prévue.


5. Where passengers choose the option referred to in paragraph 1(b) , they shall, subject to availability, have the right to re-routing via another air carrier or another mode of transport where the operating air carrier cannot transport the passenger on its own services and in time to arrive at the final destination within 12 hours of the scheduled arrival time.

5. Les passagers qui choisissent l'option visée au paragraphe 1, point b), ont droit, sous réserve de disponibilité, à un réacheminement au moyen d'un autre transporteur aérien ou d'un autre mode de transport si le transporteur aérien effectif ne peut pas les transporter sur ses propres services et dans les temps pour arriver à la destination finale dans un délai de douze heures après l'heure d'arrivée prévue.


The departure of the flight from Bremen to Paris, operated by the company Air France, was delayed and the aircraft took off with a delay of approximately two and a half hours beyond the scheduled departure time.

Le vol de Brême à destination de Paris, assuré par la compagnie Air France, a été retardé au départ et l’avion a décollé avec un retard de près de deux heures et demi par rapport à l’heure initiale de départ.


(n) in the case of operations D13, D14 or D17 of Schedule 1 or operation R12, R13 or R16 of Schedule 2, the operation is completed within 180 days, or in all other cases, within one year, after the day on which the hazardous waste or hazardous recyclable material is accepted by the authorized facility, unless the laws of the jurisdiction in which the authorized facility is located requires shorter time periods, in which case those time periods apply; and

n) dans le cas de l’une ou l’autre des opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou des opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2, elle est achevée dans les cent quatre-vingts jours suivant l’acceptation des déchets ou des matières par l’installation agréée ou, dans le cas d’une autre opération, elle est achevée dans l’année suivant cette acceptation, ou dans toute autre période plus courte prévue par une loi du territoire où est située l’installation agréée;


(o) in the case of operation D13, D14 or D17 of Schedule 1 or operation R12, R13 or R16 of Schedule 2, the operation is completed within 180 days, or in all other cases, within one year, after the day on which the hazardous waste or hazardous recyclable material is accepted by the authorized facility, unless the authorities of the jurisdiction in which the authorized facility is located require shorter time periods, in which case those time periods apply; and

o) dans le cas de l’une ou l’autre des opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou des opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2, elle est achevée dans les cent quatre-vingts jours suivant l’acceptation des déchets ou des matières par l’installation agréée ou, dans le cas d’une autre opération, elle est achevée dans l’année suivant cette acceptation, ou dans toute autre période plus courte exigée par les autorités du territoire où est située l’installation agréée;


In this plan, the parents must submit provisions for the following: residences and jurisdiction of the children; education; parental duties, individual and consultative; day-to-day decision-making; medical, dental, and emergency decisions; what they can do as individuals and together; moral, social and recreational training; access to records; time-sharing schedules with designated parenting time for each of them, holiday time, schedule flexibility, co-operation within th ...[+++]

En vertu de ce plan, les parents doivent prévoir les dispositions suivantes: le lieu de résidence et la juridiction pour les enfants; l'éducation; les fonctions parentales, à titre individuel et en consultation; la prise de décisions au jour le jour; les décisions en matière de soins de santé, de soins dentaires et de situations d'urgence; ce que chacun peut faire à titre d'individu et collectivement; la formation morale, sociale et récréative; l'accès aux dossiers; des calendriers de partage du temps prévoyant des périodes pour chacun des parents, les périodes de congé, une forme de souplesse dans le calendrier, une forme de coo ...[+++]


w