Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schengen C visa
Schengen visa
Schengen visa regime
Schengen visa sticker
Short term visa
Short-stay visa
Uniform visa

Traduction de «schengen visa regime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schengen C visa | Schengen visa | short term visa | short-stay visa

visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen


Schengen visa | uniform visa

visa Schengen | visa uniforme


Schengen visa | uniform visa

visa Schengen | visa uniforme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calls on the Commission and the Member States to establish a separate visa regime within the framework of the Schengen Agreement in relation to import and export activities;

invite la Commission et les États membres à créer un régime de visas spécifique, dans le cadre de l'accord de Schengen, en lien avec les activités d'import/export;


17. Stresses the importance of a liberalisation of the Schengen visa regime for the citizens of the countries of the Western Balkans as a means of acquainting the people of the region with the European Union; welcomes the dialogue on visa liberalisation and urges the Council and the Commission to conduct the process in as transparent a manner as possible and with clearly defined benchmarks, in order to facilitate external monitoring and increase public accountability of the process;

17. souligne qu'il est important d'assouplir le régime des visas Schengen pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux, de manière à rapprocher de l'Union les peuples de la région ; se félicite du dialogue engagé sur la question de l'assouplissement du régime des visas et invite instamment le Conseil et la Commission à mener ce processus de manière aussi transparente que possible et en adoptant des critères clairement définis, afin de faciliter le contrôle extérieur et d'augmenter la responsabilisation des pouvoirs publics en ce qui concerne ce pro ...[+++]


17. Stresses the importance of a liberalisation of the Schengen visa regime for the citizens of the countries of the Western Balkans as a means of acquainting the people of the region with the European Union; welcomes the dialogue on visa liberalisation and urges the Council and the Commission to conduct the process in as transparent a manner as possible and with clearly defined benchmarks, in order to facilitate external monitoring and increase public accountability of the process;

17. souligne qu'il est important d'assouplir le régime des visas Schengen pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux, de manière à rapprocher de l'Union les peuples de la région ; se félicite du dialogue engagé sur la question de l'assouplissement du régime des visas et invite instamment le Conseil et la Commission à mener ce processus de manière aussi transparente que possible et en adoptant des critères clairement définis, afin de faciliter le contrôle extérieur et d'augmenter la responsabilisation des pouvoirs publics en ce qui concerne ce pro ...[+++]


16. Stresses the importance of a liberalisation of the Schengen visa regime for the citizens of the Western Balkans as a means of acquainting the people of the region with the European Union; welcomes the dialogue on visa liberalisation and urges the Council and the Commission to conduct the process in as transparent a manner as possible and with clearly defined benchmarks, in order to facilitate external monitoring and increase public accountability of the process;

16. souligne qu'il est important d'assouplir le régime des visas Schengen pour les citoyens des Balkans occidentaux, de manière à rapprocher les peuples de la région de l'Union européenne; se félicite du dialogue engagé sur la question de l'assouplissement du régime des visas et invite instamment le Conseil et la Commission à mener ce processus de manière aussi transparente que possible et en adoptant des critères clairement définis, afin de faciliter le contrôle extérieur et d'augmenter la responsabilité des pouvoirs publics en ce qui concerne ce proces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes the Council decision on the liberalisation of the visa regime, which allows Serbian citizens to travel visa-free to the Schengen Area as of 19 December 2009; welcomes the decision of the Serbian Government to allow EU citizens to travel to Serbia with ID cards and calls for further initiatives to facilitate people-to-people contacts and mobility of persons in the Western Balkan region; calls on the Serbian authorities to adopt adequate measures and make full efforts in order to limit possibilities to ...[+++]

3. se félicite de la décision du Conseil relative à la libéralisation du régime des visas qui permet aux ressortissants serbes de voyager sans visa dans les pays de la zone Schengen à compter du 19 décembre 2009; accueille favorablement la décision prise par le gouvernement serbe de permettre aux ressortissants de l'Union européenne de voyager en Serbie avec leur seule carte d'identité et demande que d'autres initiatives soient prises pour faciliter les contacts interpersonnels et la mobilité des personnes dans la région des Balkans ...[+++]


welcomes the opening of dialogue on liberalising the visa regime, which could enable Moldovan citizens to travel without visas in the Schengen area; similarly, applauds the signing of the small border traffic agreement between Romania and the Republic of Moldova, which entered into force in March 2010. This agreement will enable Moldovan citizens living within 50km of the border between Moldova and Romania to travel the same distance into Romania; considers that this will help improve contacts between people as ...[+++]

approuve l'ouverture du dialogue sur la libéralisation du régime de visas, qui implique, à long terme, la possibilité pour les citoyens moldaves de voyager sans visa dans l'espace Schengen. Dans un même ordre d'idées, il considère comme particulièrement utile la signature de l'accord relatif au petit trafic frontalier entre la Roumanie et la République de Moldavie, entré en vigueur en mars 2010, qui permet aux citoyens moldaves habitant dans une zone s'étendant sur 50 km à partir de la frontiè ...[+++]


In accordance with Decision No 582/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 introducing a simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Bulgaria, Cyprus and Romania of certain documents as equivalent to their national visas for the purposes of transit through their territories (1) harmonised measures have been taken in order to simplify the transit of holders of Schengen visa and ...[+++]

Conformément à la décision no 582/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un régime simplifié pour le contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, Chypre et la Roumanie de certains documents comme équivalents à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire (1), des mesures harmonisées ont été prises en vue de simplifier le transit des titulaires de visas Schengen et de tit ...[+++]


OO. whereas study exchanges between Russian and EU universities are of great importance for future mutual understanding and whereas existing (Schengen) visa regimes seriously impede such exchanges,

OO. considérant que les échanges entre les universités russes et européennes sont essentiels à la compréhension mutuelle de demain et considérant que les régimes de visa en vigueur (Schengen) constituent un sérieux obstacle à ces échanges;


A Commission study on the feasibility of processing asylum claims outside the EU against the background of the Common European Asylum System and the goal of a common asylum procedure identified five blueprints which Member States could consider when developing Protected Entry Procedures in the future, varying from the flexible use of the Visa Regime, to the development of a Schengen Asylum Visa.

Une étude de la Commission sur la faisabilité du traitement des demandes d'asile en dehors de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune a fait cinq propositions de modèle que les États membres pourraient envisager lors de l'élaboration future de procédures d'entrée protégée, depuis l'application souple du régime des visas jusqu'à la création d'un visa d'asile pour l'espace Schengen.


Russia pointed out that (i) the facilitated transit regime as well as (ii) the visa regime provided by the Lithuanian-Russian Agreement of 30 December 2002 concerning mutual travel should continue after Lithuania joins the Schengen area of free movement without internal borders.

La Russie a souligné que tant le régime de transit simplifié que le régime de visa prévu par l’accord conclu entre la Lituanie et la Russie le 30 décembre 2002 concernant la circulation réciproque devaient être maintenus lorsque la Lituanie rejoindrait l’espace Schengen de libre circulation sans frontières intérieures.




D'autres ont cherché : schengen c visa     schengen visa     schengen visa regime     schengen visa sticker     short term visa     short-stay visa     uniform visa     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'schengen visa regime' ->

Date index: 2021-04-29
w