Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Junior Officers Staff Course
ManSO
Management Salaries Act
Management Salaries Ordinance
Militia Officer Staff Course
Senior Officer Staff Course
Senior staff officer
TOPSPOC
Top Senior Police Officers Course

Translation of "senior officer staff course " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Senior Officer Staff Course

Cours d'état-major (officier supérieur)


Militia Officer Staff Course

Cours d'état-major d'officier de la Milice


Junior Officers Staff Course

Cours d'état-major à l'intention des officiers subalternes


Top Senior Police Officers Course | TOPSPOC [Abbr.]

cycle de management supérieur TOPSPOC | TOPSPOC [Abbr.]


Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act

Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération


Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]

Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just last month, for instance, the Minister of Veterans Affairs and I visited the junior officer staff course in Kabul, a key component of Canada's efforts to enhance the professionalism of the Afghan national army.

Pas plus tard que le mois dernier, par exemple, le ministre des Anciens Combattants et moi avons assisté au Cours d'état-major des officiers subalternes, à Kaboul, l'un des principaux outils qui permet au Canada de rehausser le professionnalisme de l'armée nationale afghane.


We visited the junior officer staff course in Kabul, which is a key component of Canada's efforts to build the capacities of the Afghan national security forces, both police and army.

Nous nous sommes rendus à Kaboul pour faire une visite du cours d'état-major des officiers subalternes, qui est l'une des mesures les plus importantes entreprises par le Canada pour mettre sur pied les capacités des Forces de sécurité nationales afghanes, autant la police que l'armée.


4. Notes with concern from the Court’s report that the basis for an accrual amounting to EUR 40 000 relating to expenses and allowances for staff who entered into service in 2013 was not made available in the course of the audit; acknowledges from the Office that the accrual was an estimate while waiting for the confirmation of all entitlements to be received by the staff;

4. s'inquiète de ce qu'au vu du rapport de la Cour des comptes, les éléments justificatifs d'un montant de 40 000 EUR correspondant à une charge à payer relative aux frais et indemnités concernant les agents entrés en fonction en 2013 n'ont pas été fournis lors de l'audit; prend note que, d'après le Bureau, la charge à payer était une estimation et attendait une confirmation concernant tous les frais et indemnités devant être perçus par les agents;


N. whereas, on 5 November 2012, police officers arbitrarily arrested Fidelis Mudimu, Zachariah Gochi and Tafadzwa Geza, senior staff members at the offices of the Counselling Services Unit (CSU), a registered medical clinic in Harare, which provides medical and counselling services to victims of organised crime and torture; whereas the arrested were charged with ‘causing malicious damage to property, in contravention of Section 140 of the Criminal Law (Codification and Reform) Act’;

N. considérant que, le 5 novembre 2012, des policiers ont procédé à l'arrestation arbitraire de Fidelis Mudimu, Zachariah Gochi et Tafadzwa Geza, cadres de la Counselling Services Unit (CSU – unité des services de conseil), une clinique médicale agréée située à Harare, qui fournit des services médicaux et de conseil aux victimes de la criminalité organisée et de la torture; considérant que les personnes arrêtées ont été accusées de "dégradation volontaire de biens, en violation de l'article 140 de la loi (de codification et de réforme) relative au droit pénal";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in paragraph 1, the first sentence is replaced by the following: "The authorising officer shall be liable for payment of compensation as laid down in the Staff Regulations, which specify that a member of staff covered by the relevant provisions may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Communities as a result of serious misconduct on his/her part in the ...[+++]

"L'ordonnateur engage sa responsabilité pécuniaire dans les conditions du statut qui disposent que l'agent couvert par les dispositions pertinentes peut être tenu de réparer en totalité ou en partie le préjudice subi par les Communautés en raison de fautes personnelles graves qu'il aurait commises dans l'exercice ou à l'occasion de ses fonctions, en particulier lorsqu'il constate les droits à recouvrer ou émet les ordres de recouvrement, engage une dépense ou signe un ordre de paiement, sans se conformer au présent règlement et aux mo ...[+++]


[English] Mr. Art Eggleton: The government decides that, the cabinet, but of course, the recommendation from the Chief of Defence Staff from his consultation with the other senior officers is part of the input into making that decision.

[Traduction] M. Art Eggleton: C'est le gouvernement qui en décide, le conseil des ministres, mais dans cette décision, on tient compte entre autres choses de la recommandation que formule le chef d'état-major à partir des consultations qu'il tient auprès d'autres officiers supérieurs.


Turning to the Cunha report, may I firstly place on record, as Mr Fischler and Mr Varela Suanzes-Carpegna have done before me, the great appreciation of the members of the Fisheries Committee and indeed of most if not all of the Members of this House for the work undertaken by Mr Cunha during his term of office as an MEP representing Portugal. He has now, of course, returned to Portugal to take up a very senior position and we all ...[+++]

Me tournant vers le rapport Cunha, permettez-moi tout d’abord de souligner, comme MM. Fischler et Varela Suanzes-Carpegna l’ont fait avant moi, la grande gratitude qu’éprouvent les membres de la commission de la pêche - ainsi que la plupart, si pas la totalité, des députés de cette Assemblée - envers M. Cunha pour le travail qu’il a entrepris pendant la période où il exerçait ses fonction en tant que député européen représentant le Portugal.


Thirdly, the Military Staff will represent senior military personnel from the fifteen countries. Together with myself, this staff will form the civil and military secretariat whose task will be to prepare, with the assistance of the Military Committee, any operation needing to be organised in due course in the context of crisis management within the European Union.

En troisième lieu, l'État-major militaire représentera les hauts responsables militaires des quinze pays qui formeront avec moi le Secrétariat civil et militaire, dont la mission sera de préparer, avec l'aide du Comité militaire, toute opération susceptible d'être lancée à un moment donné dans le domaine de la gestion des crises au sein de l'Union européenne.


Over the course of the next three, four and five years, many of us — and not only senior officers but also middle level officers, senior sergeants, warrant officers, and so on, who are all of the same age — will be reaching that point in our careers when it is time for retirement.

D'ici trois, quatre et cinq ans, nous serons nombreux — et pas seulement les officiers supérieurs, mais aussi les officiers intermédiaires, les sergents supérieurs, les adjudants, et cetera, qui ont tous le même âge — à atteindre ce moment de nos carrières où il est temps de prendre notre retraite.


Given the Commission's growing role in shaping the single European market after 1992, the Information Offices are to concentrate on the followong activities in future: - reporting on political events and trends in the Member States, with particular reference to developments in national parliaments; - relations with the media, with greater attention being paid to broadcasting, in addition to the press; - political and practical briefings for visiting members and senior Commission staff; - improving exchanges of ...[+++]

Compte tenu du rôle croissant de la Commission dans la mise en place du marché intérieur d'après 1992, ces bureaux devront à l'avenir accorder une plus grande importance aux éléments suivants : - rapports sur les événements, les tendances et les évolutions politiques dans les Etats membres, étant entendu qu'il faudra suivre de plus près les développements dans les parlements nationaux; - revues de presse mais aussi et surtout les revues des médias audiovisuels; - notes d'information politique et pratique pour les membres de la Commi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'senior officer staff course' ->

Date index: 2023-01-25
w