K. whereas the abuse of children by sex tourists is only one aspect of the cross-border phenomenon of crime against children, and whereas it is closely linked to the problem of trafficking in young women and child pornography as forms of organised crime, which means joint, coordinated measures are needed to combat these problems,
K. considérant que l'abus d'enfants par des adeptes du tourisme sexuel ne représente qu'un aspect de la criminalité transfrontalière visant les enfants, qu'il est étroitement lié au problème de la traite des jeunes femmes et de la pédopornographie en tant que formes de criminalité organisée et que celles-ci doivent être combattues ensemble et de façon coordonnée,