Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter shelf labels
Bangler
Change a shelf label
Change shelf labels
Community list
EU air safety list
List of airlines banned within the EU
Off-the-shelf company
Replace shelf labels
Shelf List
Shelf catalog
Shelf catalogue
Shelf company
Shelf corporation
Shelf list
Shelf register
Shelf talker
Shelf wobbler
Shelf-talker
Shelflist
Shelflist catalogue
Topographical catalogue

Translation of "shelf list " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








shelf register [ shelflist catalogue | shelf list | shelf catalog ]

inventaire topographique [ catalogue topographique ]


shelflist | shelf list | topographical catalogue | shelf catalogue | shelf catalog

catalogue topographique | inventaire topographique | index de localisation | relevé topographique


alter shelf labels | replace shelf labels | change a shelf label | change shelf labels

changer les étiquettes des rayons


Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


shelf talker | shelf-talker | shelf wobbler | bangler

étiquette promotionnelle | étiquette promotionnelle de gondole | stop-panneau


shelf company | off-the-shelf company | shelf corporation

société préconstituée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A prior authorisation shall be required for the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of items as listed in Annex II, whether or not originating in the Union, to any natural or legal person, entity or body in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf or in any other State, if such items are for use in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf.

Une autorisation préalable est nécessaire pour vendre, fournir, transférer ou exporter, directement ou indirectement, les articles énumérés à l'annexe II, originaires ou non de l'Union, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, ou dans tout autre État, si de tels articles sont destinés à être utilisés en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental.


technical assistance or brokering services related to items listed in Annex II and to the provision, manufacture, maintenance and use of those items, directly or indirectly, to any natural or legal person, entity or body in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf or, if such assistance concerns items for use in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf, to any person, entity or body in any other State.

les services d'assistance technique ou de courtage en rapport avec les articles énumérés à l'annexe II et à la fourniture, la fabrication, l'entretien et l'utilisation de tels articles, directement ou indirectement, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, ou, si une telle assistance concerne des articles destinés à être utilisés en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, à toute personne, toute entité ou tout organisme dans tout autre État.


Frequent issuers will be able to use an annual Universal Registration Document (URD), a sort of "shelf registration" containing all the necessary information on the company that wants to list shares or issue debt.

Ces derniers émetteurs pourront établir un «document d’enregistrement universel annuel», un document de référence contenant toutes les informations nécessaires sur l'entreprise qui souhaite émettre des actions ou des obligations.


The Minister of the Environment has recommended, on the advice of the Minister of Fisheries and Oceans, that the Winter Skate (Southern Gulf of St. Lawrence population, Eastern Scotian Shelf population and Georges Bank–Western Scotian Shelf–Bay of Fundy population) not be added to the List of Wildlife Species at Risk.

Le ministre de l’Environnement a recommandé, sur avis de la ministre des Pêches et des Océans, de ne pas inscrire sur la Liste des espèces en péril la raie tachetée (population de la partie sud du golfe du Saint-Laurent, population de l’est de la plate-forme Scotian et population du banc Georges, de l’ouest de la plate-forme Scotian et de la baie de Fundy).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) decides not to add the Winter Skate (Leucoraja ocellata) (Southern Gulf of St. Lawrence population, Eastern Scotian Shelf population, and the Georges Bank–Western Scotian Shelf–Bay of Fundy population) and the Chinook Salmon (Oncorhynchus tshawytscha) (Okanagan population) to the List of Wildlife Species at Risk set out in Schedule 1 to the Act;

a) décide de ne pas inscrire sur la Liste des espèces en péril figurant à l’annexe 1 de la Loi la raie tachetée (Leucoraja ocellata) (population de la partie sud du golfe du Saint-Laurent, population de l’est de la plate-forme Scotian et population du banc Georges, de l’ouest de la plate-forme Scotian et de la baie de Fundy) et le saumon quinnat (Oncorhynchus tshawytscha) (population de l’Okanagan);


The following three populations have been considered for addition to the List: the Southern Gulf of St. Lawrence Eastern Scotian Shelf, and Georges Bank–Western Scotian Shelf–Bay of Fundy populations.

Trois populations ont fait l’objet d’une étude en vue de leur inscription sur la Liste, soit la population de la partie sud du golfe du Saint-Laurent, celle de l’est de la plate-forme Scotian et celle du banc Georges, de l’ouest de la plate-forme Scotian et de la baie de Fundy.


(a)technical assistance or brokering services related to items listed in Annex II and to the provision, manufacture, maintenance and use of those items, directly or indirectly, to any natural or legal person, entity or body in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf or, if such assistance concerns items for use in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf, to any person, entity or body in any other State.

a)les services d'assistance technique ou de courtage en rapport avec les articles énumérés à l'annexe II et à la fourniture, la fabrication, l'entretien et l'utilisation de tels articles, directement ou indirectement, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, ou, si une telle assistance concerne des articles destinés à être utilisés en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, à toute personne, toute entité ou tout organisme dans tout autre État.


1. A prior authorisation shall be required for the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of items as listed in Annex II, whether or not originating in the Union, to any natural or legal person, entity or body in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf or in any other State, if such items are for use in Russia, including its Exclusive Economic Zone and Continental Shelf.

1. Une autorisation préalable est nécessaire pour vendre, fournir, transférer ou exporter, directement ou indirectement, les articles énumérés à l'annexe II, originaires ou non de l'Union, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, ou dans tout autre État, si de tels articles sont destinés à être utilisés en Russie, y compris dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental.


YEAS: 40, NAYS: 162 (See list under division No. 104) The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 16 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 19, be amended by replacing line 35, on page 8, with the following: “vested in Her Majesty in right of Canada or, where the continental shelf is adjacent to the seabed and the subsoil of the territorial sea that is contiguous to the territory of the province, to Her Majesty in right of a province”.

POUR : 40, CONTRE : 162 (Voir liste sous Vote N 104) La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 16 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 19, par substitution, à la ligne 25, page 8, de ce qui suit : « nent à Sa Majesté du chef du Canada ou à sa Majesté du chef d’une province, selon que le plateau continental est adjacent ou non au fonds et au sous-sol de la mer territoriale qui sont contigus au territoire de la province».


YEAS: 40, NAYS: 162 (See list under division No. 104) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 15 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 19, be amended by replacing line 35, on page 8, with the following: “vested in Her Majesty in right of Canada or Her Majesty in right of a province, depending on whether the continental shelf is included in the territory of the province”.

POUR : 40, CONTRE : 162 (Voir liste sous Vote N 104) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 15 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 19, par substitution, à la ligne 25, page 8, de ce qui suit : « nent à Sa Majesté du chef du Canada ou à Sa Majesté du chef d’une province, selon que le plateau continental est compris ou non dans le territoire d’une province».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shelf list' ->

Date index: 2022-07-09
w