Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boiler-shell plate
Boiler-shell ring
Buckling of shell plating
Butt-jointed shell plate
Hull plating
Outside plating
Planking
Plating
Rear side plate
Shell plate of boiler
Shell plating
Side plating
Side shell plating

Traduction de «side shell plating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


side plating | side shell plating

tôles de bordé de côté | tôles de bordé de muraille


boiler-shell plate | boiler-shell ring

virole de chaudière | virole de corps cylindrique




outside plating | hull plating | shell plating | planking

bordé extérieur | bordé de carène


shell plate of boiler | boiler-shell ring

virole de corps cylindrique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) be so constructed that, if the shell plating or turn of bilge plating is deformed or penetrated by ice, any internal stiffening structure will buckle before it penetrates the inner side of the tank; and

c) être construits de telle sorte que, si le bordé extérieur de la coque ou de l’arrondi du bouchain est déformé ou enfoncé par la glace, les membrures de renfort intérieures gauchiront avant de percer la paroi interne du ballast; et


19 (1) In every ship the number of side scuttles, scuppers, sanitary discharges and other openings in the shell plating below the margin line shall be the minimum compatible with the design and proper working of the ship, and no side scuttles shall be fitted below the bulkhead deck in ships of less than 150 tons, gross tonnage.

19 (1) Sur tout navire, le nombre des hublots, dalots, tuyaux de décharge sanitaires et autres ouvertures dans le bordé extérieur, au-dessous de la ligne de surimmersion, sera le plus petit qui sera compatible avec les caractéristiques de base du navire et ses conditions normales d’utilisation, et aucun hublot ne sera installé au-dessous du pont de cloisonnement sur les navires d’une jauge brute de moins de 150 tonneaux.


(6) Automatic ventilating side scuttles shall not be fitted below the margin line in the shell plating of any such ship.

(6) Aucun hublot à ventilation automatique ne pourra être établi au-dessous de la ligne de surimmersion dans le bordé extérieur de tout navire de ce genre.


(4) If any part of a recess lies outside vertical surfaces on both sides of the ship situated at a distance from the shell plating equal to one fifth of the breadth of the ship and measured at right angles to the centre line at the level of the deepest subdivision load water line, the whole of such recess shall be deemed to be a step in a bulkhead for the purposes of subsection (3).

(4) Si une partie quelconque d’une niche dépasse, vers l’extérieur du navire, deux surfaces verticales menées de chaque bord à une distance du bordé égale au cinquième de la largeur du navire, mesurée normalement à l’axe longitudinal du navire au niveau de la ligne de charge maximum de compartimentage, toute la niche sera considérée comme une baïonnette aux fins du paragraphe (3) du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. In every ship side scuttles, gangway ports, cargo ports, coaling ports and other openings in the shell plating above the margin line, and their means of closing, shall be of efficient design and construction and of sufficient strength having regard to the spaces in which they are fitted and their positions relative to the deepest subdivision load water line, and to the intended service of the ship.

20. Sur tout navire, les hublots, les portes de coupée, les portes de chargement, les sabords à charbon et les autres ouvertures dans le bordé extérieur au-dessus de la ligne de surimmersion, de même que leurs dispositifs de fermeture, seront de conception et de construction convenables et devront présenter une résistance suffisante, eu égard aux locaux où ils seront placés et à leur emplacement par rapport à la ligne de charge maximum de compartimentage, et au genre de service auquel le navire sera destiné.


1 a transverse or longitudinal bulkhead shall be considered intact if all parts of it lie inboard of vertical surfaces on both sides of the ship, which are situated at a distance from the shell plating equal to one-fifth of the breadth of the ship, as defined in regulation II-1/2, and measured at right angles to the centreline at the level of the deepest subdivision load line.

une cloison transversale ou longitudinale doit être considérée intacte si toutes ses parties se trouvent à l'intérieur de surfaces verticales, des deux côtés du navire, qui sont situées à une distance du bordé égale à un cinquième de la largeur du navire, telle que définie à la règle II-1/2, et mesurée perpendiculairement a l'axe du navire, au niveau de la ligne de charge maximale de compartimentage; .




D'autres ont cherché : boiler-shell plate     boiler-shell ring     buckling of shell plating     butt-jointed shell plate     hull plating     outside plating     planking     plating     rear side plate     shell plate of boiler     shell plating     side plating     side shell plating     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'side shell plating' ->

Date index: 2021-05-18
w