The focus of a single procedure should be to obtain as much information as possible from the applicant at this first stage, 'front-loading' the effort towards the beginning of the process, thus ensuring an individual assessment and leading to a more well-informed decision that could reduce appeals later on, and so making the system more efficient.
Une procédure unique devrait avoir pour objectif d'obtenir du demandeur d'asile autant d'informations que possible au cours de la première étape, de déplacer l'effort vers le début de la procédure, ce qui permettrait une évaluation individuelle et conduirait à une décision mieux documentée, qui permettrait d'éviter des recours ultérieurs et rendrait de ce fait le système plus efficace.