Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete service record book
Double-track tape recorder
Dual track recorder
Dual-track recorder
Dual-track tape recorder
Ensure proper accounting
Half track recorder
Half track tape
Half-track recorder
Half-track tape recorder
Keep expense tracking
Keep track of expenses
Keep track of service record book
Maintain service record book
Record a multi-track sound
Record activities in service record book
Record expenses
Record multi-track audio
Record multi-track sound
Record sounds on multi-track
Single track
Single-track recorder
Single-track recording
Single-track running
Single-track trail
Single-track working
Singletrack
Twin-track recorder

Translation of "single-track recorder " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






record a multi-track sound | record sounds on multi-track | record multi-track audio | record multi-track sound

enregistrer en multipistes


twin-track recorder [ dual-track recorder | half-track tape recorder | double-track tape recorder | dual-track tape recorder | half-track recorder | dual track recorder | half track tape ]

magnétophone bi-piste [ magnétophone bipiste | magnétophone deux pistes | magnétophone 2 pistes | magnétophone à deux pistes | magnétophone demi-piste | magnétophone à double piste ]


single-track running | single-track working

circulation à voie unique | exploitation à voie unique


dual track recorder | half track recorder

enregistreur magnétique à deux pistes


single track | singletrack | single-track trail

piste étroite


keep expense tracking | record expenses | ensure proper accounting | keep track of expenses

garder une trace des dépenses


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

tenir un registre d'entretien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not think there is a single member regardless of party who is proud of the system, the approach and the track record of the poverty, family breakdown, violence, illness, shortened lifespans and the despair that system has produced for thousands and thousands of people.

Je ne pense pas qu'il y ait un seul député, quel que soit son parti, qui soit fier de ce système, de l'approche retenue et du bilan de tout cela, qui se résume à la pauvreté, à l'éclatement des familles, à la violence, à la maladie, à une espérance de vie moindre et au désespoir que le système a entraîné pour des milliers et des milliers de personnes.


If the government feels compelled to use procedural shenanigans on every single bill, and it has a 100% track record so far, this is going to be a long four years.

Si le gouvernement se sent obligé de recourir à des tactiques de procédure pour le moindre projet de loi, et il l'a fait pour la totalité d'entre eux jusqu'ici, ces quatre années vont être bien longues.


For every single job created it reports five. That is how embarrassing the track record is.

Pour chaque emploi créé, il prétend qu'il y en a cinq; son bilan est à ce point embarrassant.


Ms. Jane Stewart: Indeed, I would point out that our track record has been to reduce premiums in every single year.

Mme Jane Stewart: Je voulais justement souligner que nous avons régulièrement réduit ces cotisations chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Welcomes the adoption of the National Anti-Corruption Strategy and the Action Plan for 2013-2018 and underlines that continuous work is needed for their meaningful implementation, as part of EU conditionality, without which accession will not succeed; stresses the importance of adequate funding for the proper implementation of the strategy; emphasises that political will is crucial for establishing a solid track record of investigation and conviction in high-profile corruption cases, including the 24 privatisation cases singled out by the Anti-Cor ...[+++]

14. salue l'adoption de la stratégie nationale de lutte contre la corruption et du plan d'action pour la période 2013-2018 et souligne la nécessité de travailler sans relâche à leur mise en œuvre effective, en tant que condition posée par l'Union, sans quoi l'adhésion n'aboutira pas; souligne l'importance d'un financement suffisant pour la bonne mise en œuvre de la stratégie; souligne que la volonté politique est essentielle pour obtenir des résultats tangibles en matière d'enquêtes et de condamnations dans le cadre des grandes affaires de corruption, y compris les vingt-quatre affaires de privatisations épinglées par le Conseil de lutte contre la corruption; se félicite, à cet égard, des premiers résultats et des premières condamnations ...[+++]


8. Notes good progress in adopting important legislation in the field of fighting corruption and welcomes the adoption of a new strategy and an action plan as well as the establishment of the National Commission to implement them; underlines, however, that corruption is still prevalent in many areas, especially in the construction, privatisation and public procurements sector, and that it constitutes a serious problem; notes, moreover, that the track record of investigations, prosecutions and final convictions in corruption cases remains low; underlines the importance of establishing a clearly stated comprehensive framework to fight c ...[+++]

8. relève les nets progrès accomplis dans l'adoption de dispositions législatives importantes en matière de lutte contre la corruption et se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un plan d'action ainsi que la création d'une commission nationale pour les mettre en œuvre; souligne toutefois que la corruption est encore très répandue dans de nombreux domaines, notamment dans les secteurs de la construction, de la privatisation et des marchés publics, et qu'elle constitue un grave problème; relève en outre que le bilan des enquêtes, des poursuites et des condamnations dans des affaires de corruption reste maigre; souligne l ...[+++]


8. Notes good progress in adopting important legislation in the field of fighting corruption and welcomes the adoption of a new strategy and an action plan as well as the establishment of the National Commission to implement them; underlines, however, that corruption is still prevalent in many areas, especially in the construction, privatisation and public procurements sector, and that it constitutes a serious problem; notes, moreover, that the track record of investigations, prosecutions and final convictions in corruption cases remains low; underlines the importance of establishing a clearly stated comprehensive framework to fight c ...[+++]

8. relève les nets progrès accomplis dans l'adoption de dispositions législatives importantes en matière de lutte contre la corruption et se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un plan d'action ainsi que la création d'une commission nationale pour les mettre en œuvre; souligne toutefois que la corruption est encore très répandue dans de nombreux domaines, notamment dans les secteurs de la construction, de la privatisation et des marchés publics, et qu'elle constitue un grave problème; relève en outre que le bilan des enquêtes, des poursuites et des condamnations dans des affaires de corruption reste maigre; souligne l ...[+++]


8. Notes good progress in adopting important legislation in the field of fighting corruption and welcomes the adoption of a new strategy and an action plan as well as the establishment of the National Commission to implement them; underlines, however, that corruption is still prevalent in many areas, especially in the construction, privatisation and public procurements sector, and that it constitutes a serious problem; notes, moreover, that the track record of investigations, prosecutions and final convictions in corruption cases remains low; underlines the importance of establishing a clearly stated comprehensive framework to fight c ...[+++]

8. relève les nets progrès accomplis dans l'adoption de dispositions législatives importantes en matière de lutte contre la corruption et se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un plan d'action ainsi que la création d'une commission nationale pour les mettre en œuvre; souligne toutefois que la corruption est encore très répandue dans de nombreux domaines, notamment dans les secteurs de la construction, de la privatisation et des marchés publics, et qu'elle constitue un grave problème; relève en outre que le bilan des enquêtes, des poursuites et des condamnations dans des affaires de corruption reste maigre; souligne l ...[+++]


On the diagnostic side, the single most important point to make is that if you're looking at the track record of positive budget surprises over the last decade, there's no single factor that explains that pattern.

S'agissant du diagnostic, le point le plus important que j'aimerais souligner est que si vous regardez les surprises budgétaires positives des 10 dernières années, vous verrez qu'il n'y a pas un seul facteur qui explique cette tendance.


Unfortunately, their track record in the construction of a single financial market has been less than satisfactory.

Or, ces instances présentent un bilan qui est malheureusement loin d'être satisfaisant pour ce qui est de leur contribution à la construction d'un marché financier unique.


w