Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babygro
Battering of the rail on the sleeper
Beating of the rail on the sleeper
Clipping of rails to sleepers
Coffin box
Dancing sleeper
Examination of the sleeper packing
Footed sleeper
Half-moon crosstie
Half-round sleeper
Hog-backed sleeper
Hogback sleeper
Operate pandrol machine
Operate sleeper clipping unit
Operating tension clamp machine
Pumping sleeper
Rail seat on the sleeper
Round-back sleeper
Round-backed sleeper
Sleeper
Sleeper berth
Sleeper box
Sleeper bus
Sleeper coach
Sleeper compartment
Sleeper groove
Sleeper screw driving
Sleeper-screw driver
Sleeper-screw driving machine
Sleepers
Spike driving machine
Testing of the sleeper packing

Translation of "sleeper " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sleeper-screw driving machine | sleeper screw driving | sleeper-screw driver | spike driving machine

machine à tirefonner | tirefonneuse


sleeper | sleepers | footed sleeper | Babygro

dormeuse | grenouillère | combinaison de nuit | dors-bien | dors bien | Babygro


sleeper compartment [ sleeper berth | sleeper box | coffin box ]

compartiment couchette [ compartiment-couchette ]


sleeper [ sleeper bus | sleeper coach ]

autocar couchette




half-moon crosstie [ half-round sleeper | hogback sleeper | hog-backed sleeper | round-back sleeper | round-backed sleeper ]

traverse demi-ronde


rail seat on the sleeper | sleeper groove

entaille de la traverse


battering of the rail on the sleeper | beating of the rail on the sleeper

battement du rail sur la traverse


examination of the sleeper packing | testing of the sleeper packing

auscultation du bourrage(des traverses)


clipping of rails to sleepers | operate pandrol machine | operate sleeper clipping unit | operating tension clamp machine

utiliser un système de fixation pour traverses de chemin de fer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
concrete sleepers in plain line shall have a minimum length of 2,25 m.

la longueur minimale des traverses en béton dans la voie courante est de 2,25 m.


concrete sleepers in plain line shall have a minimum length of 2,25 m.

la longueur minimale des traverses en béton dans la voie courante est de 2,25 m.


The requirements of sections 5.3.1, 5.3.2 and 5.3.3 are based on a traditional design of ballasted track with Vignole (flat-bottom) rail on concrete sleepers and fastening providing resistance to longitudinal slip by bearing on the rail foot.

Les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail Vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.


The only novel interoperability constituents are the rail, rail fastening systems, track sleepers and bearers

Les constituants d'interopérabilité nouveaux comprennent uniquement: le rail, les systèmes d'attache de rail, les traverses et supports de voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applicable specifications for the concrete sleepers interoperability constituent used in the ballasted track described in 6.2.5.1 are the following:

Les spécifications applicables pour le constituant d'interopérabilité «traverses en béton» utilisé dans la voie ballastée décrite au point 6.2.5.1 sont les suivantes:


the dynamic stiffness of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers;

la rigidité dynamique de la semelle sous rail, ne doit pas dépasser 600 MN/m pour les attaches de traverses en béton;


The only novel interoperability constituents are the rail, rail fastening systems, track sleepers and bearers

Les constituants d'interopérabilité nouveaux comprennent uniquement: le rail, les systèmes d'attache de rail, les traverses et supports de voie.


the dynamic stiffness of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers.

la rigidité dynamique de la semelle sous rail, ne doit pas dépasser 600 MN/m pour les attaches de traverses en béton.


The applicable specifications for the concrete sleepers interoperability constituent used in the ballasted track described in 6.2.5.1 are the following:

Les spécifications applicables pour le constituant d'interopérabilité «traverses en béton» utilisé dans la voie ballastée décrite au point 6.2.5.1 sont les suivantes:


The requirements of sections 5.3.1, 5.3.2 and 5.3.3 are based on a traditional design of ballasted track with Vignole (flat-bottom) rail on concrete sleepers and fastening providing resistance to longitudinal slip by bearing on the rail foot.

Les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail Vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'sleeper' ->

Date index: 2022-03-30
w