Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Define translation memory software
Develop translation memory software
Earth Summit
Embedded software developerl embedded systems engineer
Embedded systems designer
Embedded systems software developer
Embedded systems software developers
European space software development environment
Handheld software developer
Industrial mobile devices software coder
Industrial mobile devices software developer
Industrial mobile devices software programmer
Integrated development environment
Integrated software development environment
Rio Summit
SDK
Software
Software Development Kit
Software developer's kit
Software development
Software development environment
Software development process
Software engineering
Software industry
Software package
Software process
Translation memory software development
UN Conference on Environment and Development
UNCED
Write translation memory software

Translation of "software development environment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
software development environment

environnement de développement logiciel


integrated software development environment [ integrated development environment ]

environnement de développement logiciel intégré [ environnement de développement intégré ]


European space software development environment

moyens de développement de logiciels spatiaux européens


translation memory software development | write translation memory software | define translation memory software | develop translation memory software

mettre au point des logiciels de mémoires de traduction


industrial mobile devices software coder | industrial mobile devices software programmer | handheld software developer | industrial mobile devices software developer

développeuse de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie | développeur de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie | développeur de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie/développeuse de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie


embedded software developerl embedded systems engineer | embedded systems software developers | embedded systems designer | embedded systems software developer

concepteur de logiciels pour systèmes imbriqués | concepteur de logiciels pour systèmes informatiques intégrés à l'équipement | conceptrice de logiciels systèmes emboîtés | développeur de logiciels pour systèmes informatiques intégrés/développeuse de logiciels pour systèmes informatiques intégrés


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


software developer's kit | Software Development Kit | SDK [Abbr.]

kit de développement logiciel


software development process | software process

processus de développement du logiciel


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the leadership of its president, Paul Boyer, this small business employing five people developed state-of-the-art software which received high praise from Hydro-Québec and Quebec's Ministry of Environment and Wildlife.

Grâce au leadership de son président, M. Paul Boyer, cette petite entreprise de cinq employés a développé un logiciel de pointe qui s'est valu des témoignages éloquents d'Hydro-Québec et du ministère québécois de l'Environnement et de la Faune.


22. Regrets the scant results achieved by the Civilian Headline Goal 2010 process regarding civilian capabilities, and in particular the discrepancy between the personnel assigned by Member States on paper and the numbers actually available for missions and the modest progress as regards the training of human resources (no common standards, limited number of training programmes uploaded to the Schoolmaster training opportunities programme within the Goalkeeper software environment); calls on the VP/HR, the Council and the Member States to take coordinated steps to reactivate the development ...[+++]

22. déplore les mauvais résultats obtenus par l'objectif global civil pour 2010 sur le plan des capacités civiles, en particulier le contraste entre les unités de personnel mises à disposition sur le papier par les États membres et celles effectivement disponibles pour les missions, et les progrès limités sur le plan de la formation des ressources humaines (absence de normes communes, nombre limité de programmes de formation téléchargés sur le programme de possibilités de formation dans l'environnement logiciel Goalkeeper «Schoolmaster»); invite la VP/HR, le Conseil et les États membres à relancer de manière coordonnée le pro ...[+++]


45. Recalls that ICT has already changed the way in which businesses operate globally, and that business are benefiting from innovations such as utility computing, software development and new web service architectures; urges the EU to create an environment which favours innovation with a view to maintaining its competitive advantage;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


45. Recalls that ICT has already changed the way in which businesses operate globally, and that business are benefiting from innovations such as utility computing, software development and new web service architectures; urges the EU to create an environment which favours innovation with a view to maintaining its competitive advantage;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Recalls that ICT has already changed the way in which businesses operate globally, and that business are benefiting from innovations such as utility computing, software development and new web service architectures; urges the EU to create an environment which favours innovation with a view to maintaining its competitive advantage;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


Businesses should carry out software development where the best environment for innovation is available, regardless of the extent of patent protection in a geographical region.

Les entreprises devraient développer des logiciels là où l’environnement est le plus favorable à l’innovation, peu importe l’étendue de la protection du brevet dans une région géographique donnée.


European research efforts in these areas are generally well below the level of the main competitors of the European Union, in particular Japan and the United States The persons responsible for the various task forces are: Task forces Task force title Director Fax "Car of tomorrow" M. Ezio Andreta +32-2-296.68.82 "Educational software and M. Michel +32-2-296.83.62 multimedia" Richonnier "New-generation aircraft" M. Magnus Lemmel +32-2-295.97.92 "Vaccines and viral M. Bruno Hansen +32-2-295.66.08 diseases" "Trains and railway systems M. Wilhelmus +32-2-296.83.56 of the future" Blonk "Intermodal transport" M. Wilhelmus +32-2-296.83.56 Blonk ...[+++]

Ces thèmes prioritaires sont rendus publics aujourd'hui (voir annexe). Il est important de noter que ce sont ceux que les acteurs consultés considèrent comme prioritaires, et que pour chacun d'entre eux, les efforts de recherche européens n'atteignent pas le niveau de ceux réalisés par les principaux concurrents de l'Union européenne, notamment le Japon ou les Etats-Unis Les responsables des différentes task forces sont : Task Forces Nom de la Task Force Directeur Télécopie "Voiture de demain" M. Ezio Andreta +32-2-296.68.82 "Logiciels éducatifs M. Michel +32-2-296.83.62 multimédias" Richonnier "Avion de la nouvelle M. Magnus Lemmel +32-2-295.97.92 génération" "Vaccins et maladies M. Bruno Hansen +32-2-295.66.08 virales" "Trains et systèmes ...[+++]


The Action will encourage participants to strengthen their activities in the development of parallel computing technology, with the selected proposals covering the areas of basic software, programming tools, environments and applications.

Cette action encouragera les participants à renforcer leurs activités dans le domaine du développement de la technologie du traitement parallèle, les projets sélectionnés couvrant les domaines du logiciel de base, ainsi que des outils de traitement, de l'environnement et des applications.


The proposed amount will be equivalent to 32% of the RD costs borne by the three Italian companies, which are working in collaboration with French, British, Danish and Finnish companies to develop an integrated support environment, based on the ESPRIT PCTE interface, for the writing of large software products.

Le montant prévu représentera 32% des coûts de RD à charge des trois entreprises italiennes. Celles-ci travaillent en collaboration avec des entreprises françaises, britanniques, danoises et finlandaises, à développer un environnement de support intégré pour la réalisation de gros produits logiciels, basé sur l'interface PCTE d'ESPRIT.


Having established training needs on a regional, national and European level, COMETT projects seek to bridge this gap by developing transnational technology training in a wide range of subjects. This range includes industrial and service activities ranging from cosmetics to construction, software to civil engineering, the environment to telecommunications.

Les besoins en formation à l'échelon régional, national et européen étant évalués, les projets COMETT visent à combler les lacunes en développant la formation transnationale aux nouvelles technologies dans de nombreux domaines des secteurs secondaire et tertiaire, qui vont des cosmétiques à la construction, des logiciels au génie civil, de l'environnement aux télécommunications.


w