Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sponsored unnamed refugee
Sponsorship for unnamed refugee

Translation of "sponsorship for unnamed refugee " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sponsorship for unnamed refugee

offre de parrainage visant un réfugié non nommé


sponsored unnamed refugee

réfugié non nommé parrainé


Sponsorship of a refugee or a member of a designated class abroad by a constituent group of a national organization

Parrainage par un groupe consultatif d'un organisme national d'un réfugié ou d'une personne d'une catégorie déclarée admissible à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under private sponsorship programmes, civil society organisations or groups of individuals support the cost of resettlement and take care of the first integration of resettled refugees in cooperation with local communities.

Dans le cadre de programmes de parrainage privés, des organisations de la société civile ou des groupes de personnes prennent en charge le coût de la réinstallation et s’occupent des premières étapes de l’intégration de réfugiés réinstallés, en coopération avec des communautés locales.


Promoteprivate sponsorship programmes for the resettlement of refugees, in order to actively involve local communities in the integration process of third country nationals

Promouvoir des programmes de parrainage privés pour la réinstallation de réfugiés, en vue de faire participer activement les communautés locales au processus d’intégration des ressortissants de pays tiers.


Instead of fiddling with the numbers to make his performance look good, will the minister try to solve the problem of delays that are preventing the sponsorship of Syrian refugees?

Au lieu de jouer avec les chiffres pour tenter d'améliorer son bilan, pourquoi le ministre ne tente-t-il pas de régler le problème des délais qui empêchent le parrainage des réfugiés syriens?


Under the private sponsorship for refugees, whether it's through a master agreement holder or a group of five, the obligation is for one year under those sponsorships for a refugee family.

Dans le cadre du parrainage de réfugiés par le secteur privé, que ce soit par le biais d'un signataire d'entente cadre ou d'un groupe de cinq, les règles de parrainage de la famille d'un réfugié prévoient une obligation portant sur un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Joan Atkinson: Subclause 13(2) actually refers to sponsorship of convention refugees or persons in similar circumstances—that is, other protected persons or persons who are in refugee-like situations.

Mme Joan Atkinson: Le paragraphe 13(2) vise en réalité le parrainage de réfugiés au sens de la Convention ou de personnes se trouvant dans des circonstances analogues—soit d'autres personnes protégées ou personnes qui se trouvent dans une situation ressemblant à celle du réfugié.


11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member S ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]


13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools ...[+++]

13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humanitaires; souligne que, parallèlement à un programme de réinstal ...[+++]


13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools ...[+++]

13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humanitaires; souligne que, parallèlement à un programme de réinstal ...[+++]


Through private and government sponsorship, 18,000 refugees from this part of the world have been landed in Canada.

Quelque 18 000 réfugiés en provenance de ce coin du globe ont été pris en charge par le gouvernement et le secteur privé.


A little over a year ago, Minister Kenney initiated a blended program with Rainbow Refugee Society to encourage the sponsorship of LGBT refugees from outside Canada.

Il y a un peu plus d'un an, le ministre Kenney a mis sur pied un programme harmonisé avec la Rainbow Refugee Society pour encourager le parrainage de réfugiés GLBT de l'étranger.




Others have searched : sponsored unnamed refugee     sponsorship for unnamed refugee     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'sponsorship for unnamed refugee' ->

Date index: 2022-08-21
w