Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coil spring mattress
End-on mattress suture
Fascine mattress
Innerspring mattress
Mattress
Mattress cover
Mattress factory worker
Mattress making machine operator
Mattress making machine setter
Mattress making machine worker
Mattress of fascine work
Mattress protector
Mattress spring
Mattress spring coiling machine operator
Right-angle mattress suture
Spring box mattress
Spring mattress
Spring-filled mattress
Spring-mattress
Vertical mattress stitch
Vertical mattress suture

Traduction de «spring mattress » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coil spring mattress [ spring mattress | innerspring mattress | spring-filled mattress ]

matelas à ressorts hélicoïdaux [ matelas à ressorts ]






mattress spring coiling machine operator

conducteur de machines pour la fabrication de ressorts


mattress making machine setter | mattress making machine worker | mattress factory worker | mattress making machine operator

bourrelier-matelassier/bourrelière-matelassière | matelassier | bourrelière-matelassière | conducteur de machine de fabrication de matelas/conductrice de machine de fabrication de matelas






vertical mattress suture [ vertical mattress stitch | end-on mattress suture | right-angle mattress suture ]

suture de Blair-Donatti


fascine mattress | mattress | mattress of fascine work

botte de fascines | fascinages | matelas de fascinages | matelas de fascines | plateforme en fascinages | plateforme en fascines | risberme | tapis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36 (1) Each berth must be fitted with a mattress with a cushioning bottom or a combined cushioning mattress that includes a spring bottom or a spring mattress.

36 (1) Chaque couchette est pourvue d’un matelas avec sommier à ressorts ou d’un matelas-sommier à ressorts.


(2) Where a consumer textile article that contains a textile fibre product described in paragraph (1)(a) or (b) is an article of upholstered furniture, a mattress, box spring, cushion, chair pad, pot holder, oven mitt, place mat or mattress protector, the textile fibre content of the filling or stuffing contained in the article is not required to be shown, but where any representation as to the textile fibre content is made, the textile fibre content of the filling or stuffing shall, subject to section 10, be shown in the manner presc ...[+++]

(2) Lorsque l’article textile de consommation qui contient un produit de fibres textiles visé aux alinéas (1)a) ou b) est un meuble rembourré, un matelas, un sommier, un coussin, un coussinet de chaise, une poignée isolante, une mitaine isolante, un napperon ou un protège-matelas, l’indication de la teneur en fibres textiles de la matière de remplissage ou du bourrage de l’article n’est pas obligatoire; toutefois, si cette indication est fournie, elle doit, sous réserve de l’article 10, être conforme au paragraphe (1).


As one of my law professors used to say: “You stuff mattresses, but not springs”.

Comme le disait un de mes professeurs de droit: «On bourre les matelas, pas les springs».


In those cases, I always quote a law professor from the University of Ottawa, who was also a tax attorney, who said: “Listen to young people; with practice you will learn that you stuff the mattress and not the springs”.

Dans ces cas-là, je cite tout le temps un professeur de droit de l'Université d'Ottawa, qui était également un fiscaliste, qui disait: «Écoutez les jeunes, vous allez apprendre avec la pratique qu'on bourre les matelas et non pas les springs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The product group shall include spring mattresses, which are defined as an upholstered bed base consisting of springs, topped with fillings, as well as mattresses fitted with removable and/or washable covers.

2. La catégorie de produits comprend les sommiers à ressorts, définis comme des sommiers tapissiers consistant en ressorts et recouverts d'un garnissage, ainsi que les matelas dotés de protège-matelas déhoussables et/ou lavables.


2. The product group shall include spring mattresses, which are defined as an upholstered bed base consisting of springs, topped with fillings, as well as mattresses fitted with removable and/or washable covers.

2. La catégorie de produits comprend les sommiers à ressorts, définis comme des sommiers tapissiers consistant en ressorts et recouverts d'un garnissage, ainsi que les matelas dotés de protège-matelas déhoussables et/ou lavables.


the materials filling the bed mattresses, which may include: latex form, polyurethane foam and springs.

les matériaux servant au garnissage des matelas, parmi lesquels: la mousse de latex, la mousse de polyuréthanne et des ressorts.


the materials filling the bed mattresses, which may include: latex form, polyurethane foam and springs;

les matériaux servant au garnissage des matelas, parmi lesquels: la mousse de latex, la mousse de polyuréthanne et des ressorts;


The Commission's investigation indicates that to most customers box-spring beds are not fully substitutable for other types of beds (reversible beds, polyfoam mattress beds and sofa beds).

L'enquête de la Commission indique que pour la plupart des consommateurs les lits de ressorts ne sont pas entièrement substituables par d'autres types de lits (c-à-d lits réversibles, lits de matelas de mousse et divan-lits).


w