Notwithstanding the above, I recommend that the officer to whom the Chief of Defence Staff delegates be required to submit to the Chief of Defence Staff for final adjudication all grievances that fall within guidelines to be established by the Chief of Defence Staff (e.g., grievances that have policy implications for the Canadian Forces, affect the capacity of the Canadian Forces, and/or have significant financial implications).
Malgré ce qui précède, je recommande que l’officier qui reçoit la délégation du chef d’état-major de la Défense soit tenu de soumettre à ce dernier, pour règlement final, tous les griefs visés par les lignes directrices que doit établir le chef d’état-major de la Défense (p. ex., les griefs qui ont des répercussions sur la politique pour les Forces canadiennes, qui influent sur la capacité des Forces canadiennes ou ont une incidence financière importante).