Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrial or commercial establishment
State-funded industrial and commercial establishment

Traduction de «state-funded industrial and commercial establishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
state-funded industrial and commercial establishment [ publicly owned industrial/commercial establishment ]

établissement public à caractère industriel et commercial


industrial or commercial establishment

établissement industriel ou commercial


real and effective industrial or commercial establishment

établissement industriel ou commercial effectif et sérieux


Regulation respecting industrial and commercial establishments

Règlement sur les établissements industriels et commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas, in the context of proceedings brought by the Commission against the French Post Office, the Court of Justice of the European Union found that the latter’s status as a State-owned industrial and commercial establishment constituted State aid in that it effectively ruled out the institution of receivership and bankruptcy proceedings and was akin to an ‘unlimited guarantee’;

C. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a estimé, à la suite d'une procédure ouverte par la Commission contre la Poste, que son statut d'EPIC constituait une aide d'État en ce sens qu'il rendait impossible l'application des procédures de redressement et de faillite, et s'apparentait à une garantie "illimitée";


1. Calls on the Commission explicitly to exempt State-owned industrial and commercial establishments from the rules on State aid.

1. demande à la Commission d'exempter explicitement les EPIC de son contrôle relatif aux aides d'État.


A. whereas in France setting up a State-owned industrial and commercial establishment represents one way of intervening in the economy with a view to achieving a public-service objective;

A. considérant que l'établissement public à caractère industriel et commercial (EPIC) est une des formes juridiques que peut revêtir l'intervention économique au titre du service public à la française;


D. whereas this ruling could have implications for the status of State-owned industrial and commercial establishments in general and of the SNCF in particular;

D. considérant que cette décision pourrait donc rejaillir sur le statut d'EPIC en général, et de la SNCF en particulier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motion for a resolution on the planned withdrawal of the status of state-owned industrial and commercial establishment on grounds of non-conformity with the law on state aid (B8-0618/2015 )

Proposition de résolution sur la disparition programmée du statut d'établissement public industriel et commercial pour non-conformité au droit des aides d'Etat (B8-0618/2015 )


13 (1) Where the Governor in Council is of the opinion that it is in the national interest to do so, the Minister may, in exercising the powers and performing the duties and functions assigned by subsection 4(1), develop and implement programs and projects of special assistance to industries, particular industrial or commercial establishments, organizations, persons who are members of a particular category of persons defined by order of the Governor in Council or particular persons to aid economic development, whether through the restructuring, adjusting, rationalizing, establishing or re-establishing, modernizing, expanding or contracti ...[+++]

13 (1) Dans le cadre des pouvoirs et fonctions que lui confère le paragraphe 4(1), le ministre peut, lorsque le gouverneur en conseil estime qu’il y va de l’intérêt national, élaborer et réaliser des programmes ou opérations d’assistance spéciale au profit d’industries, d’établissements industriels ou commerciaux, d’organisations ou de personnes soit appartenant à une catégorie définie par décret du gouverneur en conseil, soit désignées, afin de faciliter leur développement économique, notamment en les aidant à se restructurer, à s’adapter, à créer ou rem ...[+++]


(b) the applicant or, if the applicant is a transferee, the applicant’s predecessor in title by whom any earlier application was filed in or for any country of the Union was at the date of the application a citizen or national of or domiciled in that country or had therein a real and effective industrial or commercial establishment; and

b) le requérant ou, lorsque le requérant est un cessionnaire, son prédécesseur en titre par qui une demande antérieure a été produite dans un pays de l’Union, ou pour un pays de l’Union, était à la date de cette demande un citoyen ou ressortissant de ce pays, ou y était domicilié, ou y avait un établissement industriel ou commercial réel et effectif;


(c) the applicant, at the filing date of the application in Canada, is a citizen or national of or domiciled in a country of the Union or has a real and effective industrial or commercial establishment in a country of the Union; and

c) à la date de production de la demande d’enregistrement au Canada, le requérant est un citoyen ou ressortissant d’un pays de l’Union, ou y est domicilié, ou y a un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux;


The legal protection provided for under Directive 87/54/EEC is extended for the period from 2 July 1994 to 1 July 1995 as follows: - natural persons who are nationals of the United States of America or who have their habitual residence in the territory of the United States of America will be treated as if they were nationals of a Member State; - companies and other legal persons of the United States of America which have a real and effective industrial or commercial establishment in that country will be treated as if they had a real and ...[+++]

La protection juridique prévue par la directive 87/54/CEE est étendue, pour la période du 2 juillet 1994 au 1er juillet 1995, comme suit : - les personnes physiques qui sont des ressortissants des Etats-Unis d'Amérique ou qui ont leur résidence habituelle sur le territoire des Etats-Unis d'Amérique seront traitées comme des ressortissants d'un Etat membre ; - les sociétés et autres personnes morales des Etats-Unis d'Amérique qui ont un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans ce pays seront traitées comme si elles avaient un étab ...[+++]


The legal protection provided for in Directive 87/54/EEC, i.e. Community treatment, continues to be extended to natural persons who are nationals of the United States of America or have their normal residence there and to companies and other legal persons of the United States of America which have an effective and genuine industrial or commercial establishment there.

La protection juridique prévue par la directive 87/54/CEE - c'est-à-dire le traitement communautaire - reste donc étendue aux personnes physiques ressortissants des Etats-Unis d'Amérique ou qui ont leur résidence habituelle dans ce pays, de même qu'aux sociétés et autres personnes morales des Etats-Unis d'Amérique qui y ont un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'state-funded industrial and commercial establishment' ->

Date index: 2024-02-28
w