Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante mortem statement
Ante-mortem declaration
Burial
Cause of death
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Confession in articulo mortis
Cremation
Death
Death-bed confession
Death-bed declaration
Death-bed statement
Deathbed declaration
Declaration of death
Determine brain deaths
Determine cause of death
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Dying declaration
Earning statement
Funeral
Identify brain death
Identify cause of death
Income statement
Initial resource statements production
Investigate cause of dying
Mortality
Natural death
Production of initial resource statements
Profit and loss account
Profit and loss statement
Report on cause of death
Statement of death
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Terminally ill

Translation of "statement death " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
confession in articulo mortis | death-bed confession | death-bed statement | dying declaration

aveu fait au lit de mort


declaration in the form of a disposition of property upon death | statement in the form of a disposition of property upon death

déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort


statement of death [ declaration of death ]

déclaration de décès


ante-mortem declaration [ ante mortem statement | dying declaration | death-bed declaration | deathbed declaration ]

déclaration de mourant


Joint Statement: Reducing the Risk of Sudden Infant Death Syndrome in Canada

Déclaration conjointe : Réduction du risque du syndrome de mort subite du nourrisson au Canada


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

diagnostiquer une mort cérébrale


death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]

mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the occasion of the death of Cardinal Karl Lehmann // Brussels, 11 March 2018

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission, à l'occasion du décès du cardinal Karl Lehmann // Bruxelles, le 11 mars 2018


Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the death of the former General Secretary of the CDU, Heiner Geißler // Strasbourg, 12 September 2017

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien secrétaire général de la CDU Heiner Geißler // Strasbourg, le 12 septembre 2017


Statement by European Commission President Jean-Claude Juncker following the death of Mário Soares // Brussels, 7 January 2017

Déclaration du Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker suite au décès de Mário Soares // Bruxelles, le 7 janvier 2017


Statement by the Commission President Jean-Claude Juncker on the death of Hans-Dietrich Genscher // Brussels, 1 April 2016

Déclaration du président de la Commission Jean-Claude Juncker à l’occasion du décès de M. Hans-Dietrich Genscher // Bruxelles, le 1er avril 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the Iraqi authorities continue to apply the death penalty, including mass executions; whereas around 200 people were executed in 2013, one of the highest numbers in any country in the world; whereas both the Iraqi Minister of Justice and the Minister of Human Rights publicly reaffirmed their support for Iraq’s use of the death penalty during this period; whereas EU Heads of Mission in Baghdad co-signed a statement on World Day Against the Death Penalty in October, which expressed deep concern at Iraq’s use of the death p ...[+++]

L. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort, y compris des exécutions massives; qu'environ 200 personnes ont été exécutées en 2013, ce qui constitue le chiffre le plus élevé au monde; que les ministres iraquiens de la justice et des droits de l'homme ont tous deux réaffirmé publiquement leur soutien à l'application, en Iraq, de la peine de mort durant cette période; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et dem ...[+++]


The EU intervenes (through public statements and diplomatic representations) both on individual cases and at a general policy level when a non-EU country changes its stance towards using the death penalty.

L’UE intervient (par le biais de déclarations publiques et de représentations diplomatiques) à la fois sur des cas individuels et sur un plan politique général lorsqu’un pays tiers change sa position en faveur de l’application de la peine capitale.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I shall confine my speech to a statement and a note issued this morning by the German Presidency. Word for word, the note reads: ‘the German Presidency calls on the governments concerned to introduce a moratorium on the death penalty with immediate effect’.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je limiterai mon intervention à une déclaration et à une note diffusées ce matin par la présidence allemande, indiquant, mot pour mot, que «la présidence allemande encourage les gouvernements concernés à introduire un moratoire sur la peine de mort avec effet immédiat».


Ladies and gentlemen, I believe that this is a good opportunity for the President to make a statement on the death penalty. I say that this is a good opportunity because, as you know, on 10 December — two days ago — we celebrated the anniversary of the Declaration of Human Rights.

- Mesdames et Messieurs, je crois que c’est là une bonne occasion, pour le président, de faire une déclaration sur la peine de mort. Je dis que c’est une bonne occasion parce que, comme vous le savez, le 10 décembre - il y a deux jours - nous avons célébré l’anniversaire de la Déclaration des droits de l’homme.


Speaking on behalf of my group, though, I wish to associate myself with Mr Barón Crespo's proposal that we should – in view of the Liberals' inability to gain a majority on the subject – mandate the President to issue a statement in which, without risking our position being misunderstood, and without the statement being tinged with any sort of anti-Americanism, we express our opposition to capital punishment. Whilst being friendly towards America, we very definitely oppose the death penalty.

Mais au nom de notre groupe, je voudrais m’associer à la proposition du collègue Barón Crespo, à savoir que nous - car les libéraux n’obtiendront pas la majorité sur ce point - chargions le président de faire une déclaration par laquelle nous condamnons clairement la peine de mort, sans pour autant teinter cela d’anti-américanisme. Nous sommes les amis de l’Amérique, mais résolument contre la peine de mort.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in othe ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


w