Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catamaran
Catamaran ship
Double-hulled ship
Engineering in vessel hulls
High-electric-limit steel hull
Manufacture of vessel hulls
Multi-hulled ship
Multihull craft
SWATH
Ship hull construction
Ship hull engineering
Single-hull ship
Small waterplane area twin hull
Small waterplane area twin-hull ship
Steel hulled ship
Twin-hull ship
Wood caulker
Wooden boat caulker
Wooden hull caulker
Wooden ship caulker

Traduction de «steel hulled ship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manufacture of vessel hulls | ship hull construction | engineering in vessel hulls | ship hull engineering

ingénierie de la coque des navires


small waterplane area twin-hull ship [ SWATH | small waterplane area twin hull ]

catamaran à faible surface de flottaison [ SWATH | catamaran semisubmersible ]




multihull craft | multi-hulled ship

bateau multicoque | navire multicoque






high-electric-limit steel hull

coque en acier à haute limite électrique




wooden hull caulker | wooden ship caulker | wood caulker | wooden boat caulker

calfateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42 (1) The hull, superstructure, structural bulkheads, decks and deckhouses of every ship shall be constructed of steel, but the Board may exempt any ship wholly or in part from the requirements of this subsection if it is satisfied that these parts are constructed of material equally resistant to fire.

42 (1) La coque, les superstructures, les cloisons de structure, les ponts et les roufs de tout navire seront construits en acier, mais le Bureau pourra exempter un navire, en tout ou en partie, des prescriptions du présent paragraphe s’il estime que le matériau employé à la construction de ces parties offre autant de résistance au feu que l’acier.


59. The hull, superstructure, structural bulkheads, decks and deckhouses of every ship shall be constructed of steel, but the Board may exempt any ship wholly or partly from the requirements of this section if it is satisfied that these parts are constructed of material equally resistant to fire.

59. La coque, les superstructures, les cloisons de structure, les ponts et les roufs de tout navire seront construits en acier, mais le Bureau pourra exempter tout navire, en totalité ou en partie, des prescriptions du présent article s’il estime que les matériaux employés pour la construction de ces éléments offrent au feu une résistance au moins égale à celle de l’acier.


Also, in order to keep their prices down and focus on where they're very good, which is the high-end value of ships—either sophisticated systems integration, very luxurious passenger ships—they sub-contract the parts, for instance the hull, to countries where the steel is not as expensive or the labour rates are lower, and that enables them to be really quite competitive.

D'autre part, pour maintenir de bas prix et centrer leurs efforts sur les éléments dans lesquels ils excellent, c'est-à-dire les navires haut de gamme, qui intègrent des systèmes très perfectionnés, ou les bateaux de croisière de grand luxe, ils confient la réalisation de certaines composantes, comme la coque, à des pays où l'acier n'est pas aussi coûteux ou qui rémunèrent leur main-d'oeuvre à un taux inférieur, ce qui leur permet d'être très concurrentiels.


For the Arctic/Offshore Patrol Ship, last year you may recall that I expected to see steel cut in 2013 or 2014, and in fact what has unfolded over the past year is that the Arctic/Offshore Patrol Ship steel on the first hull will be cut in 2015 with delivery around 2018, that being a logical outcome of negotiations between the Crown led by Public Works and the Irving-owned yard on the East Coast.

Pour ce qui est du navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique, l'an passé vous vous souvenez peut-être que je m'attendais à voir les travaux commencer en 2013 ou 2014. En fait, on a appris au cours des derniers mois que les travaux sur la première coque du navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique vont commencer en 2015 et que le tout sera prêt pour la livraison vers 2018, ce qui est le résultat logique des négociations entre l'État, sous la direction de Travaux publics, et le chantier naval d'Irving sur la côte Est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dismantling end-of-life ships, in particular to recover steel from their hulls, is a high-risk activity in terms of the health of workers and of environmental protection.

Le démantèlement des navires hors d'usage, notamment en vue de la récupération de l'acier des coques, est une activité qui présente des risques importants pour la santé des travailleurs et la préservation de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'steel hulled ship' ->

Date index: 2023-03-20
w