Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
Graduated grate
Grate with oscillating inclined steps
Moving grate combustion
Moving grate firing
Moving grate system
Multi-speeddrive
Open grating type dome step
Reciprocating step grate
Step by step variable gear
Step grate
Step-by-step variable speed transmission
Step-by-step variable transmission
Step-grate producer
Step-grate stoker
Stepped drive
Stepped grate
Stepped grate generator
Stepped grate stoker
The Minister of Canadian Heritage

Translation of "stepped grate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


step-grate producer | stepped grate generator

gazogène à barrage | gazogène à grille à gradins


step grate [ stepped grate | graduated grate ]

grille à gradins [ grille en escalier | grille à étages ]


step-grate stoker [ stepped grate stoker | graduated grate ]

grille à gradins [ grille en gradins | foyer à gradins ]


reciprocating step grate

grille à étages à mouvement alternatif


grate with oscillating inclined steps

grille fixe inclinée à gradins oscillants


open grating type dome step

plate-forme de dôme de type caillebotis


moving grate combustion | moving grate firing | moving grate system

système de combustion à grille mobile


step-by-step variable speed transmission | step by step variable gear | stepped drive | multi-speeddrive | step-by-step variable transmission

mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | transmission à variation discontinue de la vitesse


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was very pleased and grateful that this particular announcement was welcomed not just by the Government of Canada, but also by all the local officials and representatives in Cape Breton, including members of Parliament, and by the provincial government, indicating that this was one useful step.

J'ai été très ravi et très reconnaissant de constater que ce genre d'annonce a été bien accueillie non seulement par le gouvernement du Canada, mais aussi par tous les responsables et représentants locaux au Cap-Breton, y compris les députés et le gouvernement provincial, qui ont tous jugé cette étape utile.


I am grateful that it was relaunched by the Swedish Presidency, but it is only a roadmap on a step-by-step basis.

Je suis reconnaissante à la Présidence suédoise d’avoir relancé cette question, mais ce n’est qu’une feuille de route à suivre pas à pas.


I think we all agree – I was listening to you carefully, because you were talking about the further need to improve EU action in the area of migration and asylum policy – that a lot was done last year and I think we are all grateful to the French Presidency for taking the initiative in promoting the European Pact on Immigration and Asylum, which specifically mentions some instruments of solidarity. Now is the time to gradually implement that step by step.

Je pense que nous accordons tous à reconnaître - je vous ai écoutés attentivement, parce que vous avez abordé la nécessité d’améliorer l’action de l’UE dans le domaine de l’immigration et de l’asile -, que bien des progrès ont été réalisés l’année dernière. Je pense aussi que nous sommes tous reconnaissants à la présidence française pour avoir pris l’initiative de promouvoir le pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui fait spécifiquement mention de certains instruments de solidarité.


In a second step, in order to clarify whether the findings with regard to channel gratings were indeed correct, it was further examined if channel gratings share the same basic physical and technical characteristics as other types of castings and could therefore rightly be considered as constituting, together with the other types of castings, one single product.

Dans un deuxième temps, afin de déterminer le bien fondé des conclusions concernant les grilles de caniveau, il a été examiné si ces dernières et les autres types de pièce en fonte partageaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et pouvaient dès lors être considérés à juste titre comme constituant un seul et unique type de produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am grateful to the honourable Member for raising this, because it is fundamental to the confidence with which developing countries, particularly poorer, more needy developing countries, can approach their step-by-step integration to the international economy.

- (EN) Je remercie l’honorable parlementaire d’avoir posé cette question, car elle est fondamentale pour la confiance avec laquelle les pays en développement, en particulier les plus pauvres, les plus nécessiteux, peuvent aborder leur intégration progressive dans l’économie internationale.


We are grateful for the extension of tomorrow starts today. We congratulate [the Minister of Canadian Heritage] and her colleagues on this significant step, and we expect that this five year extension represents the foundation on which increased funding for culture can be built.

Nous sommes ravis du prolongement du programme Un avenir en art. Nous félicitons la ministre du Patrimoine canadien et ses collègues de ce grand pas et nous espérons que le prolongement de cinq ans ouvrira la voie à un financement accru de la culture.


I am very grateful indeed to the Commissioner for his assurance in response to the third part of the question about the steps that are being taken to try to bring this matter under reasonable control. It is a kind of irony, is it not, that the original idea of the CE marking was to give assurances about safety.

Je suis très heureux de l’assurance que nous a donnée M. le commissaire, concernant la troisième partie de la question, quant aux mesures prises afin de tenter de contrôler raisonnablement cette question.


I am particularly concerned to ensure that we take all steps to avoid a re-nationalisation of EU competition law and I would be grateful to hear what reassurances we can have from the Commissioner in that area.

Je suis particulièrement soucieux de garantir que nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour éviter une renationalisation de la législation communautaire en matière de concurrence et je saurai gré au commissaire de nous donner des garanties dans ce domaine.


Millions of people in North America will be grateful to you if you can take that step.

Des millions de gens, partout en Amérique du Nord, vous seraient reconnaissants d'adopter cette mesure.


The government has taken some steps, for which we are very grateful.

Le gouvernement a pris certaines mesures pour lesquelles nous lui sommes reconnaissants.


w