Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMIS
Division of Management Information Services
Submission Management and Information Division
Submission and Information Division
Submission and Information Policy Division
Submission and Knowledge Management Division
Submission and Notification Administration Division

Translation of "submission management and information division " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Submission Management and Information Division

Division de la gestion des demandes d'homologation et de l'information


Submission and Information Policy Division [ Submission and Information Division | Submission and Notification Administration Division ]

Division des politiques sur les présentations et renseignements [ Division des présentations et renseignements | Division de l'administration des présentations et déclarations ]


Submission and Knowledge Management Division

Division de la gestion des présentations et du savoir


Division of Management Information Services | DMIS [Abbr.]

Division des services d'information de gestion | DSIG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The practical arrangements for applying paragraphs 1 and 2, regarding in particular submission, prioritisation, follow-up and information to the Management and Executive Board on the requests to the Agency, shall be laid down by the Management Board in the Agency’s internal rules of operation.

3. Les modalités pratiques d’application des paragraphes 1 et 2 en ce qui concerne notamment la présentation, la hiérarchisation et le suivi des demandes adressées à l’Agence ainsi que l’information du conseil d’administration et du conseil exécutif au sujet de ces demandes sont prévues par le conseil d’administration dans les règles internes de fonctionnement de l’Agence.


3. The administrative or management bodies of a company being divided shall inform the general meeting of that company and the administrative or management bodies of the recipient companies so that they can inform their respective general meetings of any material change in the assets and liabilities between the date of preparation of the draft terms of division and the date of the general meeting of the company ...[+++]

3. Les organes de direction ou d'administration de la société scindée sont tenus d'informer l'assemblée générale de la société scindée ainsi que les organes de direction ou d'administration des sociétés bénéficiaires pour qu'ils informent l'assemblée générale de leur société de toute modification importante du patrimoine actif et passif intervenue entre la date de l'établissement du projet de ...[+++]


Louis Boulay, Manager, Submission and Knowledge Management Division, Health Canada: Good morning. I am Louis Boulay, Acting Director of the VDD.

Louis Boulay, gestionnaire, Division de la gestion des présentations et du savoir, Santé Canada : Bonjour, je m'appelle Louis Boulay et je suis directeur intérimaire de la DMV.


Louis Boulay, Manager, Submission and Knowledge Management Division.

Louis Boulay, gestionnaire, Division de la gestion des présentations et du savoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From Health Canada: David Lee, Patent Officer - Legal, Therapeutic Products Division, Health Products and Food Branch; Anne Bowes, Patent Officer - Science, Submission and Information Policy Division, Bureau of Policy and Coordination, Therapeutic Products Programme.

Témoins: De Santé Canada: David Lee, agent des brevets, Direction des produits thérapeutiques, Direction générale des produits de santé et des aliments; Anne Bowes, officier de brevets - Science, Division des politiques sur les présentations et renseignements, Bureau de la politique et de la coordination, Programme des produits thérapeutiques.


Louis Boulay, Manager, Submission and Knowledge Management Division.

Louis Boulay, gestionnaire, Division de la gestion des présentations et du savoir.


3. Information, advice and services proposed by ECRIN-ERIC shall particularly cover support to clinical trial management, reducing the fragmentation of health and legislative systems in Europe: submissions to ethics committees and competent authorities, adverse event reporting, study monitoring, data management, support with insurance contracting.

3. Les informations, conseils et services proposés par l’ERIC-ECRIN englobent notamment l’appui à la gestion d’essais cliniques, atténuant la fragmentation des systèmes sanitaires et législatifs en Europe: présentation de dossiers à des comités d’éthique et à des autorités compétentes, signalement d’événements indésirables, suivi d’études, gestion de données, aide à la conclusion de contrats d’assurance.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Serv ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada ...[+++]


3. The practical arrangements for the application of paragraphs 1 and 2, regarding in particular the submission, the prioritisation, the follow up as well as the information of the Management Board on the requests to the Agency shall be laid down by the Management Board in the Agency's internal rules of operation.

3. Les modalités pratiques d'application des paragraphes 1 et 2 en ce qui concerne notamment la présentation, la hiérarchisation et le suivi des demandes adressées à l'Agence ainsi que l'information du conseil d'administration au sujet de ces demandes sont prévues par le conseil d'administration dans les règles internes de fonctionnement de l'Agence.


Regarding division by acquisition and division by the formation of a new company, the draft terms of division drawn up by the administrative or management board shall contain specific information including:

En ce qui concerne la scission par absorption et la scission par constitution d’une nouvelle société, le projet de scission établi par le conseil d’administration ou de direction doit contenir des informations spécifiques, notamment:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'submission management and information division' ->

Date index: 2024-03-14
w