It has been mentioned by a couple of people here, but I have a particular concern that my colleague Mr. Kamp also raised, and that's about a fisherman saying his licence value has decreased by 30% and that family operations that have gone on for years are suddenly becoming complex.
Le point suivant a déjà été mentionné par plusieurs personnes, mais je nourris une préoccupation particulière que mon collègue M. Kamp a également exprimée, soit le cas de ce pêcheur qui dit que la valeur de sa licence a baissé de 30 p. 100 et que des exploitations familiales qui durent depuis des années deviennent soudainement complexes. Je m'interroge sur les conséquences de ces changements.