Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extended telephone user part
TUP+
The part that modernizes private copying

Translation of "suggest extending part " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
extended telephone user part | TUP+ [Abbr.]

sous-système utilisateur téléphonique enrichi | TUP+ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We therefore suggest extending Part VIII of the Copyright Act [the part that modernizes private copying] to devices such as digital audio recorders, digital video recorders including Tivo and other decoders with integrated hard drives, telephones with digital-capable memories, and DVDs.

Nous suggérons donc l'extension de cette partie VIII de la Loi sur le droit d'auteur [qui est la partie modernisant la copie privée], notamment aux appareils tels que les enregistreurs audionumériques, mais aussi vidéonumériques tels que Tivo et autres décodeurs à disque dur intégrés, aux appareils téléphoniques qui disposent d'une mémoire permettant de lire des fichiers numériques, aux DVD.


It stands to reason that we would extend this practice of protection beyond our own means, beyond the members of parliament and the Senate, and extend it to provincial and municipal politicians and to journalists as well, because we have seen the extremely important role that journalists play in public awareness, in the reporting of the activities of organized crime and, I would suggest as well, in the disclosure and the pulling back of the cloak of secrecy that is very often part ...[+++]

Il va de soi que nous accordions la protection non seulement aux députés et aux sénateurs mais aussi aux politiciens provinciaux et municipaux et aux journalistes qui, comme nous l'avons vu, contribuent de façon extrêmement importante à sensibiliser le public et à mettre au jour les activités des groupes criminalisés. Je signale également l'importance de faire disparaître le secret dont s'accompagne souvent la menace que fait peser la criminalité organisée.


I do not think it is possible for the Bloc to suggest that Quebec can separate unilaterally and not allow or extend that to parts of Quebec that could then unilaterally separate from Quebec.

Je ne crois pas que le Bloc puisse croire que le Québec peut se séparer unilatéralement tout en refusant d'admettre que des régions du Québec pourraient alors se séparer unilatéralement du Québec.


8. Calls on the States Parties, with regard to export controls and the application of Article 6 (Prohibitions) and Article7 (1a-iv) (Export and Export Assessment) of the ATT, to pay greater attention to goods which may be used for both civilian and military purposes, such as surveillance technology, and similarly to spare parts and products suitable for use in cyber warfare or for non-lethal human rights abuses, and suggests exploring the possibility of extending the scope of the AT ...[+++]

8. invite les États parties, dans le cadre du contrôle des exportations et de l'application de l'article 6 (Interdictions) et de l'article 7, paragraphe 1 (Exportation et évaluation des demandes d'exportation), du traité, à accorder une plus grande importance aux biens qui peuvent être utilisés à des fins aussi bien civiles que militaires, tels que les technologies de surveillance, ainsi qu'aux pièces détachées et aux produits auxquels il est possible de recourir lors d'une cyberguerre ou de violations non mortelles des droits de l'homme, et propose d'envisager la possibilité d'élargir le champ d'application du traité aux services liés a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the States Parties, with regard to export controls and the application of Article 6 (Prohibitions) and Article7(1) (Export and Export Assessment) of the ATT, to pay greater attention to goods which may be used for both civilian and military purposes, such as surveillance technology, and similarly to spare parts and products suitable for use in cyber warfare or for non-lethal human rights abuses, and suggests exploring the possibility of extending the scope of the AT ...[+++]

8. invite les États parties, dans le cadre du contrôle des exportations et de l'application de l'article 6 (Interdictions) et de l'article 7, paragraphe 1 (Exportation et évaluation des demandes d'exportation), du traité, à accorder une plus grande importance aux biens qui peuvent être utilisés à des fins aussi bien civiles que militaires, tels que les technologies de surveillance, ainsi qu'aux pièces détachées et aux produits auxquels il est possible de recourir lors d'une cyberguerre ou de violations non mortelles des droits de l'homme, et propose d'envisager la possibilité d'élargir le champ d'application du traité aux services liés a ...[+++]


My contention would be that it's water under the bridge, in part, but if this extends at any great length, I would suggest that we get right into it, and as we go point by point or recommendation by recommendation, we excise those parts that people are not happy with.

À mon avis, tout cela, c'est du passé, du moins en partie, mais si la discussion s'allongeait, je recommanderais que nous nous attaquions directement au sujet, et que nous reprenions tout cela point par point, ou recommandation par recommandation, en supprimant les éléments qui mécontentent les membres.


As part of the procedures for extending the options in terms of the languages taught, the European Commission suggests that dialogue is established between the education bodies and education providers, supported, for instance, through the Comenius Regio programme, partnerships with the interested local parties, and through twinning with institutions in other countries.

Dans le cadre des procédures visant à élargir le choix des langues, la Commission européenne suggère l’établissement d’un dialogue entre les organes éducatifs et les prestataires de services éducatifs, avec l’aide par exemple du programme Comenius Regio, ou encore la création de partenariats avec les parties prenantes locales ou de jumelages avec des établissements étrangers.


All finance ministers from all parties gave unanimous support to the ways and means motion in December of 2006 and are now suggesting that in fact work on our part to open up this question does lead to serious problems in the marketplace and must take into account the fact that those people who actually left the field, who got rid of their income trusts, are asking now why others are suggesting we extend the grandparenting and reop ...[+++]

Tous les ministres des Finances, quel que soit leur parti, ont appuyé unanimement la motion de voies et moyens en décembre 2006 et ils laissent maintenant entendre qu'en réalité le travail que nous faisons pour élargir le débat sur cette question pose de graves problèmes sur le marché et que nous devons tenir compte du fait que les personnes qui ont en réalité laissé le domaine, qui se sont défaites de leurs fiducies de revenu, demandent maintenant pourquoi il y en a qui suggèrent ...[+++]


16. Is concerned at the implementation difficulties affecting the TACIS cross-border cooperation budget line; stresses the need to improve the regulatory and budgetary framework for implementation of the TACIS cross-border programme along the lines suggested for the New Neighbourhood Instrument and will closely examine proposals to extend lending facilities for the TACIS countries; also stresses the importance of cooperation between Interreg and TACIS operations, and expects that some pilot projects could be carri ...[+++]

16. est préoccupé par les difficultés de mise en oeuvre rencontrées par la ligne budgétaire TACIS relative à la coopération transfrontalière; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'environnement réglementaire et budgétaire pour la mise en oeuvre du programme transfrontalier TACIS conformément aux critères suggérés pour le nouvel instrument de voisinage et étudiera avec attention les propositions visant à étendre les facilités de prêt pour les pays TACIS; souligne également l'importance de la coopération entre les opérations Interreg et les opérations TACIS, et souhaite que certains projets pilotes soient menés dans certaines parties de la région fronta ...[+++]


16. Is concerned at the implementation difficulties affecting the TACIS cross-border cooperation budget line; stresses the need to improve the regulatory and budgetary framework for implementation of the TACIS cross-border programme along the lines suggested for the New Neighbourhood Instrument and will closely examine proposals to extend lending facilities for the TACIS countries; also stresses the importance of cooperation between Interreg and TACIS operations, and expects that some pilot projects could be carri ...[+++]

16. est préoccupé par les difficultés de mise en oeuvre rencontrées par la ligne budgétaire TACIS relative à la coopération transfrontalière; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'environnement réglementaire et budgétaire pour la mise en oeuvre du programme transfrontalier TACIS conformément aux critères suggérés pour le nouvel instrument de voisinage et étudiera avec attention les propositions visant à étendre les facilités de prêt pour les pays TACIS; souligne également l'importance de la coopération entre les opérations Interreg et les opérations TACIS, et souhaite que certains projets pilotes soient menés dans certaines parties de la région fronta ...[+++]




Others have searched : extended telephone user part     suggest extending part     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'suggest extending part' ->

Date index: 2023-10-30
w