Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonaventure Trust Company of Canada
Bonaventure Trust Inc.
Counsel Trust Company
Standard Life Trust Company
Sun Life Trust Company

Traduction de «sun life trust company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sun Life Trust Company [ Counsel Trust Company ]

Compagnie de fiducie Sun Life [ Counsel Trust Company ]


Standard Life Trust Company [ Bonaventure Trust Company of Canada | Bonaventure Trust Inc. ]

Société de fiducie Standard Life [ Standard Life Trust Company | Compagnie Trust Bonaventure du Canada | Trust Bonaventure Inc. ]


Issues of an Aging Workforce: Case Study of the Sun Life Assurance Company of Canada

Issues of an Aging Workforce: Case Study of the Sun Life Assurance Company of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stewart: The deposit-taking subsidiaries we presently own are called Sun Life Trust Company and Sun Life Savings and Mortgage Corporation.

M. Stewart: Les établissements de dépôts que nous détenons à l'heure actuelle à titre de filiales s'appellent la Compagnie de fiducie Sun Life et la Société d'épargne et d'hypothèques Sun Life.


On Sun Life itself, the name of the mutual company, the principal vehicle or entity is the Sun Life Assurance Company of Canada?

À propos de la Sun Life, le nom de la compagnie mutuelle, la principale entité, est bien la Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie?


This important and reasoned report concerns the plight of 1.5 million European citizens who had invested for their pensions in Equitable Life, one of Europe’s oldest and most respected and trusted mutual life assurance companies.

Ce rapport important et sensé concerne les difficultés rencontrées par 1,5 millions de citoyens européens qui ont investi en vue de leur pension dans Equitable Life, l’une des caisses mutuelles d’assurance vie les plus anciennes et les plus respectées.


The United Kingdom did not adequately transpose the third life assurance directive; the Commission did not adequately monitor that; the supervisory authorities in several Member States did not perform their function in the manner in which they should have done; the company’s management abused the trust of the people who had policies with it; it lied to them, acted in a negligent fashion and checks were not carried out. We have enough on our plate.

Le Royaume-Uni n'a pas correctement transposé la troisième directive sur l'assurance vie. Le contrôle de la Commission a été insuffisant. Les autorités de surveillance de plusieurs États membres n'ont pas joué leur rôle comme elles l'auraient dû. La direction de la compagnie a abusé de la confiance de ses assurés : elle leur a menti, a agi à la légère et le contrôle n’a pas été efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Clarica Life Insurance Company (formerly Mutual Life Assurance Company of Canada) (announced 8 December 1997); Manufacturers Life Insurance Company (announced 20 January 1998); Sun Life Assurance Company of Canada (announced 27 January 1998); Canada Life Assurance Company (announced 2 April 1998).

(30) Clarica, compagnie d’assurance sur la vie – autrefois La Mutuelle du Canada Compagnie d’Assurance sur la Vie (annoncée le 8 décembre 1997); La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers (annoncée le 20 janvier 1998); Sun Life du Canada, Compagnie d’Assurance-Vie (annoncée le 27 janvier 1998); La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie (annoncée le 2 avril 1998).


These are cases which are damaging to large numbers of people, in this case the many thousands of people who trusted the insurance company Equitable Life with their future.

Il s’agit d’affaires qui lèsent de très nombreuses personnes. Dans celle-ci, ils sont des milliers à avoir remis leur avenir entre les mains de la compagnie d’assurances Equitable Life.


(15) As the tightening of controls in the financial sector has prompted money launderers and terrorist financers to seek alternative methods for concealing the origin of the proceeds of crime, and as such channels can be used for terrorist financing, the anti-money laundering and anti-terrorist financing obligations should be extended to life insurance intermediaries and trust and company service providers.

(15) Le resserrement des contrôles effectués dans le secteur financier ayant amené les blanchisseurs de capitaux et les bailleurs de fonds du terrorisme à rechercher d'autres méthodes pour dissimuler l'origine des produits du crime et les canaux en question pouvant être utilisés pour le financement du terrorisme , les obligations de lutte antiblanchiment et de lutte contre le financement du terrorisme devraient être étendues aux intermédiaires d'assurance vie ainsi qu'aux prestataires de services aux sociétés et fiducies.


When the Sun Life Insurance Company came into being, 100 per cent of its business was life insurance.

Lorsque la compagnie d'assurance-vie Sun Life a été créée, elle s'occupait entièrement d'assurance-vie.


We sometimes wonder if it is not these very companies, Canada Life, London Life, Sun Life Insurance Company of Canada and Manulife Financial, all great contributors to the coffers of your charming Liberal Party to the tune of $50,000-not bad as contributions go-that the government wants to help in future and for which it wishes to maintain privileges that are unjustified and discriminate against Quebec's provincially chartered insurance companies.

On se demande quelquefois si des sociétés, comme par exemple la Canada Life, la London Life, la Sun Life Insurance Company of Canada, la Manulife Financial, tous des grands contributeurs à la caisse de votre charmant Parti libéral pour un total de l'ordre de 50 000 $, ce n'est quand même pas si mal comme contribution, on se demande si ce n'est pas justement ces sociétés qu'on veut servir pour l'avenir et auxquelles on veut maintenir les privilèges indus, mais discriminatoi ...[+++]


Indeed, the cases of people playing by the rules and investing either in their companies – with the Enron example before us or indeed in Equitable Life in my own country – and making private pension provision, show that you cannot trust the markets any more than you can sometimes trust governments.

En effet, les cas de personnes qui manipulent les règles et qui cotisent à la fois à la caisse de retraite de leur entreprise (je pense par exemple à l'actuelle affaire Enron ou même à l'affaire Equitable Life dans mon propre pays) et constituent des prestations de retraite complémentaire, montrent que le marché n'est parfois pas plus crédible que les gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'sun life trust company' ->

Date index: 2023-06-29
w