Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic provision
C.I. Food Yellow 3
CI food yellow 3
Crelborange S
Execute airside vehicle control provisions
FD and C yellow no. 6
FD&C Yellow No. 6
Food yellow 3
Framework provision
Gold orange S
Implement airside vehicle control provisions
Orange yellow S
Outline provision
Put airside vehicle control provisions into action
Realise airside vehicle control provisions
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Standard provision
Sunset Yellow FCF
Sunset act
Sunset and review provision
Sunset clause
Sunset law
Sunset legislation
Sunset provision
Sunset yellow
Sunset yellow F
Sunset yellow FCF
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Translation of "sunset provision " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sunset Provisions Act, 1979

Loi de 1979 sur les mesures de temporarisation


sunset clause [ sunset provision ]

disposition de temporarisation [ disposition de réexamen | clause de temporisation | clause d'extinction ]


sunset and review provision

disposition de cessation d'effet et d'examen obligatoire


CI food yellow 3 | Crelborange S | disodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonatophenylazo)naphthalene-6-sulfonate | FD&C Yellow No. 6 | Orange yellow S | sunset yellow F | Sunset Yellow FCF

colorant alimentaire jaune CI no 3 | jaune FCF | jaune orangé S | sel disodique de l’acide hydroxy-2-(sulfo-4-phénylazo)-1-naphtalènesulfonique-6 | sunset yellow FCF


sunset yellow FCF | sunset yellow | FD and C yellow no. 6 | C.I. Food Yellow 3 | food yellow 3 | gold orange S

jaune orangé S | jaune orangé | jaune soleil | jaune soleil FCF


sunset law | sunset act

loi de temporarisation | législation-couperet | loi crépusculaire


sunset legislation | sunset act

loi à durée déterminée | loi de temporarisation


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


basic provision | framework provision | outline provision | standard provision

disposition-cadre


execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It will ensure that provisions remain in respect of leased lines in the new directive, with sunset clauses to allow regulators to no longer impose such requirements where users have sufficient choice in the provision of leased line services.

Elle veillera à ce que les dispositions en question continuent à s'appliquer aux lignes louées dans la nouvelle directive, moyennant des clauses de caducité pour permettre aux autorités réglementaires de ne plus imposer ces obligations lorsque les utilisateurs disposeront d'un choix suffisant de services de lignes louées.


Rather than the sunset provision of the past, where automatically a program is sunsetted unless we keep it alive, this provision allows us to say that this is a good program.

Auparavant il y avait une disposition de temporisation automatique qui nous obligerait à reconduire le programme si on ne voulait pas qu'il prenne fin.


Foods containing Quinoline Yellow (E 104), Sunset Yellow FCF/Orange Yellow S (E 110) and Ponceau 4R, Cochineal Red A (E 124) that have been lawfully placed on the market before 1 June 2013 but that do not comply with the provisions of this Regulation, may continue to be marketed until stocks are exhausted.

Les denrées alimentaires contenant du jaune de quinoléine (E 104), du Sunset Yellow FCF/Jaune orange S (E 110) et du ponceau 4R, rouge cochenille A (E 124) qui ont été légalement mis sur le marché avant le 1er juin 2013 mais ne sont pas conformes aux dispositions du présent règlement peuvent continuer à être commercialisées jusqu’à épuisement des stocks.


27. Recommends that the Member States should introduce a sunset provision in their specific anti-terrorism legislation, requiring an evaluation and/or review of legislation after a reasonable period;

27. recommande aux États membres d'intégrer dans leur législation antiterroriste une clause de limitation dans le temps (sunset clause) imposant l'évaluation et/ou le réexamen de la législation au terme d'un délai raisonnable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This point says ‘recommends that the Member States should introduce a sunset provision in their specific anti-terrorism legislation’.

Ce point reprend les termes suivants : "recomienda a los Estados miembros que en su legislación específica para la lucha contra el terrorismo introduzcan una disposición de vigencia limitada" (recommande aux États membres d'intégrer dans leur législation antiterroriste spécifique une clause de limitation dans le temps).


recommends that the Member States should introduce a sunset provision in their specific anti-terrorism legislation, requiring an evaluation and/or review of legislation after a reasonable period,

recommande aux États membres d'intégrer dans leur législation antiterroriste une clause de limitation dans le temps (sunset clause) imposant l'évaluation et/ou le réexamen de la législation au terme d'un délai raisonnable;


In order to strengthen democratic control of implementing provisions and adapt the provisions in line with changing economic and technical conditions, it is important to include a sunset provision in the directive.

Afin de renforcer le contrôle démocratique sur la législation d'application et de pouvoir l'adapter à l'évolution des conditions économiques et techniques, il importe d'inclure la clause-couperet dans la directive.


Amendment No 15 introduces a sunset provision: a deadline after which a consumer may no longer invoke the right of withdrawal.

L'amendement 15 introduit une durée de validité : un délai au-delà duquel le consommateur ne peut plus invoquer le droit de rétractation.


While accepting the concept of sunset provisions in the committee, when we got to the Senate chamber here, the sunset provisions were changed in the House.

La disposition de caducité a été acceptée à l'étape de l'étude en comité, mais elle a été modifiée lors de son passage au Sénat.


The special Senate committee recommended a sunset clause for the whole bill, recognizing that the provisions that implement our obligations under international conventions must of course not be subject to sunset provisions.

Le comité spécial du Sénat a recommandé une disposition de caducité visant l'ensemble du projet de loi, reconnaissant toutefois que les dispositions concernant la mise en oeuvre des obligations que nous avons contractées aux termes de conventions internationales ne devaient évidemment pas être visées par cette caducité.


w