Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supreme Arbitration Court of Georgia

Traduction de «supreme arbitration court georgia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supreme Arbitration Court of Georgia

Tribunal arbitral suprême de la Géorgie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Referral of an issue to arbitration shall be by application to the Chief Justice of the Supreme Court of British Columbia who shall designate a Judge as arbitrator.

(2) Le renvoi d’une question en arbitrage se fait au moyen d’une demande présentée au juge en chef de la cour Suprême de la Colombie-Britannique qui désigne un juge servant d’arbitre.


One of them is the reference to the Supreme Court regarding subsurface rights in Georgia Strait in British Columbia.

C'est ce qu'on a fait dans le renvoi à la Cour suprême concernant les droits d'exploitation du sous-sol du détroit de Georgia, en Colombie-Britannique.


There's a case against India that has done exactly that: a Supreme Court decision in favour of the government and an arbitration decision that reviewed, overrode, and essentially reversed that Supreme Court decision.

Il y a une cause contre l'Inde qui a fait exactement cela: une décision de la Cour suprême en faveur du gouvernement et une décision d'arbitrage qui a examiné, annulé et à toutes fins pratiques renversé la décision de la Cour suprême.


8. Takes note of the decision of the Supreme Court of Georgia to accept the lawsuit of the leader of the ‘Georgian Dream’ coalition Bidzina Ivanishvili, demanding the reinstatement of citizenship and urges the Court to rule in due time on this matter in order to remove all eventual constitutional obstacles to the taking office of the new government;

8. prend note de la décision de la Cour suprême de Géorgie d'accepter l'action en justice du dirigeant de la coalition "Rêve géorgien", Bidzina Ivanichvili, exigeant sa réintégration dans la citoyenneté géorgienne et invite la Cour à se prononcer en temps utile sur cette question afin de supprimer tout obstacle constitutionnel éventuel à la prise de fonction du nouveau gouvernement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas on 4 August 2007 the Supreme Court of Georgia agreed to reconsider new elements casting doubt on Troy Davis' guilt,

C. considérant que la Cour suprême de Géorgie a convenu, le 4 août 2007, de réexaminer les éléments nouveaux qui jetaient le doute sur la culpabilité de M. Davis,


D. whereas on 17 March 2008 the Supreme Court of Georgia denied Troy Davis a retrial, although the Chief Justice dissented,

D. considérant que le 17 mars 2008, la Cour suprême de Géorgie a refusé d'accorder à M. Davis la possibilité d'être rejugé, en dépit de l'avis contraire du président de la Cour suprême,


According to these observers, the appointment by the president of the members of the Constitutional Court, the judges of the Supreme Court and the arbitrators of the Arbitration Court violates democratic principles.

Selon ces observateurs, la désignation des membres de la Cour constitutionnelle, des juges de la Cour suprême et des médiateurs de la Cour d’arbitrage par le président viole les principes démocratiques.


In addition, in the autumn of 2000, the Union decided, for the first time, to intervene as amicus curiae in a trial before the Supreme Federal Court involving a condemned man, in order to raise before the Court the issue of the legality in international law of the sentencing to death of a person who was a minor at the time of the events. The Presidency-in-Office of the Union submitted another request to intervene as amicus curiae for Alexander Williams ...[+++]

En outre, l'Union a décidé, à l'automne 2000, de se porter pour la première fois amicus curi dans une procédure engagée devant la Cour suprême fédérale au sujet d'un condamné à mort, afin de soulever devant cette juridiction la question de la légalité, au regard du droit international, de la condamnation à mort d'une personne mineure au moment des faits : la présidence de l'Union a introduit une requête en intervention à titre d'amicus curi en faveur d'Alexander Williams, condamné à mort pour un crime commis alors qu'il était âgé de m ...[+++]


They won in the Supreme Court of the United States in that very famous case, the Brown case (1815 ) Can members imagine if they had a notwithstanding clause in the American constitution and Mississippi, Alabama, Georgia or any of those states could simply say that despite the Supreme Court of the United States, too bad, they are going to legislate exactly what they had in the first place.

Ce fut la célèbre affaire Brown qui mit fin à la discrimination officielle (1815) Les députés peuvent imaginer ce qui se passerait s'il y avait une clause de dérogation dans la Constitution américaine et si, au Mississippi, en Alabama, en Géorgie ou dans un autre État, on disait simplement que, peu importe l'opinion de la Cour suprême, on allait légiférer exactement comme on l'entendait.


I sort of mused myself — and I might be wrong — that some believed that whatever sanctity attaches itself to the supreme arbitrators or our equivalent of the Supreme Court of the land might rub off on us a little more than, with due respect to the clerk, the clerk's office.

Je me demande — et peut-être ai-je tort — si certains ont cru que l'inviolabilité qui se rattache aux juges suprêmes ou à nos juges de la Cour suprême pourrait déteindre un peu plus sur nous, tout en respectant le greffier et sa charge, comme il se doit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'supreme arbitration court georgia' ->

Date index: 2022-05-21
w