Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMCHAM
American Chamber of Commerce
American Chamber of Commerce in France
ECACC
European Council of American Chambers of Commerce
Swiss Canadian Chamber of Commerce
Swiss Canadian Chamber of Commerce
Swiss-American Chamber of Commerce

Traduction de «swiss-american chamber commerce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss-American Chamber of Commerce

Chambre de commerce Suisse - Etats-Unis


American Chamber of Commerce in France

chambre de commerce américaine en France | CCAF [Abbr.]


American Chamber of Commerce | AMCHAM [Abbr.]

Chambre de commerce américaine


European Council of American Chambers of Commerce | ECACC [Abbr.]

Conseil européen des Chambres de Commerce américaines | ECACC [Abbr.]


Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario) Inc.

Swiss Canadian Chamber of Commerce (Ontario) Inc.


Swiss Canadian Chamber of Commerce

Chambre de commerce canado-suisse


Swiss Canadian Chamber of Commerce (Montréal) Inc.

Swiss Canadian Chamber of Commerce (Montréal) Inc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian and American chambers of commerce and various chambers of commerce across the State of Michigan all support this project.

Les chambres de commerce du Canada et des États-Unis, ainsi que diverses chambres de l'État du Michigan, sont toutes en faveur, tout comme les syndicats des deux côtés de la frontière.


The International Chamber of Commerce (ICC), Japan Business Council in Europe (JBCE), EU Committee of the American Chamber of Commerce in Belgium (Amcham), and the Federation of European Direct Marketing Associations (FEDMA).

La Chambre de commerce internationale (CCI), l’Association des entreprises japonaises en Europe (JBCE), le comité UE de la Chambre de commerce américaine en Belgique (Amcham) et la Fédération des associations européennes de vente directe (FEDMA).


The International Chamber of Commerce (ICC), Japan Business Council in Europe (JBCE), European Information and Communications Technology Association (EICTA), EU Committee of the American Chamber of Commerce in Belgium (Amcham), Confederation of British Industry (CBI), International Communication Round Table (ICRT) and the Federation of European Direct Marketing Associations (FEDMA).

La Chambre de commerce internationale (ICC), l’Association des entreprises japonaises en Europe (JBCE), l’Association européenne des technologies de l’information et des communications (EICTA), le Comité UE de la Chambre de commerce américaine en Belgique (Amcham), la Confédération de l’industrie britannique (CBI), La Table ronde internationale de la communication (ICRT) et la Fédération des associations européennes de vente directe (FEDMA).


Can you tell us if you have any relations trilaterally between you, the American Chamber of Commerce and the Mexican Chamber of Commerce, and, if you have, what kind of relations do you have?

Pouvez-vous nous dire si vous avez des relations trilatérales entre vous, la Chambre de commerce américaine et la Chambre de commerce mexicaine, et, si tel est le cas, en quoi consistent ces relations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comments on the substance of the Green Paper were made by a number of American professional associations: Business for Social Responsibility (BSR), the American Chamber of Commerce (AmCham), the US Council for International Business (USCIB), and the American Engineering Association (AEA). In addition, comments were made by individual companies such as Agilent, Chiquita, Levi’s, Nike, and Ford.

En effet, des associations professionnelles américaines (Business for Social Responsibility (BSR) ; American Chamber of Commerce (AMcham) ; US Council for international business (USCIB) ; American Engineering Association (AEA), ainsi que des entreprises individuelles (Agilent, Chiquita, Levi's, NIKE, Ford etc .), ont fait des commentaires sur le contenu du Livre Vert .


Does the Commission still support the view expressed by Anna Diamantopoulou in her address to the EU Committee of the American Chamber of Commerce on 30 October 2000 that 'when voluntary action fails, the pressure for regulation grows' and that 'there are certain abuses of basic rights which simply cannot wait for voluntary action to address them?' How will this view be upheld in the Green Paper on corporate social responsibility currently being prepared by DG Employment?

La Commission partage-t-elle toujours les conceptions exprimées le 30 octobre 2000 par Anna Diamantopoulou dans l'allocution qu'elle a prononcée devant le Comité pour l'Union européenne de la Chambre américaine de commerce, laquelle déclarait en substance que lorsque l'action volontaire est déficiente, la demande de réglementation croît et qu'il existe un certain nombre de violations des droits fondamentaux auxquelles l'action volontaire ne peut simplement porter remède ? Comment cette conception sera-t-elle défendue dans le Livre vert sur la responsabilité sociale des entreprises actuellement en cours de préparation au sein de la DG pou ...[+++]


– (FR) Madam President, I would like to clarify a point following my reference to last Monday’s regulation relating to the publication of a directory by the American Chamber of Commerce in Brussels which contained seriously erroneous information about me, about the MEPs in my Group and about several other MEPs.

- Madame la Présidente, je voulais faire une mise au point à la suite de mon rappel au règlement de lundi dernier relatif à la mise en circulation d’un annuaire de la Chambre de commerce américaine à Bruxelles qui comportait des informations gravement erronées me concernant, concernant les députés de mon groupe, mais aussi de nombreux autres députés de cet hémicycle.


– (FR) Madam President, I would like to clarify a point following my reference to last Monday’s regulation relating to the publication of a directory by the American Chamber of Commerce in Brussels which contained seriously erroneous information about me, about the MEPs in my Group and about several other MEPs.

- Madame la Présidente, je voulais faire une mise au point à la suite de mon rappel au règlement de lundi dernier relatif à la mise en circulation d’un annuaire de la Chambre de commerce américaine à Bruxelles qui comportait des informations gravement erronées me concernant, concernant les députés de mon groupe, mais aussi de nombreux autres députés de cet hémicycle.


– (FR) Madam President, I would like to raise a point of order because the Members of Parliament have just received a directory, published apparently by the American Chamber of Commerce in Belgium, which gives a list of the European Members of Parliament together with their details.

- Madame la Présidente, je voudrais faire un rappel au règlement parce que les députés viennent de recevoir un annuaire édité apparemment par la Chambre de commerce américaine en Belgique, qui répertorie les députés européens en donnant leurs références.


To give some examples of the degree of integration that exists (figures from the European-American Chamber of Commerce): $260 billion of European investment in the United States (both EU and Efta) supports 3% of the American workforce, or over 2.9 million jobs.

Ci-après figurent quelques exemples qui illustrent le degré d'intégration (chiffres de la chambre de commerce américano-européenne): Les investissements européens (UE et AELE) aux Etats-Unis s'élèvent à 260 milliards de USD et y occupent 3% de la population active, soit plus de 2,9 millions d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'swiss-american chamber commerce' ->

Date index: 2021-04-02
w