Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIESP
Inhabitant of Sao Tome and Principe
Luanda
RMSF
Rocky Mountain spotted fever
Rocky Mountain spotted fever Sao Paulo fever
Salmonella Sao
Sao Paulo fever
Sao Paulo shrimp
Sao Tome and Principe
Spotted fever due to Rickettsia rickettsii
São Paulo
São Paulo Federation of Industry
São Paulo Industrialist Federation
São Paulo de Loanda

Translation of "são paulo " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Luanda [ São Paulo de Loanda ]

Luanda [ São Paulo de Loanda ]




Sao Paulo fever

fièvre pourprée des montagnes Rocheuses


Rocky Mountain spotted fever Sao Paulo fever

Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]




Rocky Mountain spotted fever [ RMSF | Sao Paulo fever | spotted fever due to Rickettsia rickettsii ]

fièvre pourprée des montagnes Rocheuses [ FPMR | fièvre de Sao Paulo | fièvre maculeuse brésilienne | fièvre pourprée à Rickettsia rickettsii ]


São Paulo Federation of Industry | São Paulo Industrialist Federation | FIESP [Abbr.]

Confédération patronale de Sao Paulo | Fédération des industries de l'Etat de Sao Paulo | FIESP [Abbr.]






Inhabitant of Sao Tome and Principe

Santoméen | Santoméenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The powers that be in the state of São Paulo will not acquiesce to the oil and gas of the pre-salt in Rio and even in São Paulo.

Les dirigeants de l'État de São Paulo s'opposeront au pétrole et au gaz extrait par l'entreprise Pre-Salt, à Rio et même à São Paulo.


In Sao Paulo, for example, there are programs subsidized or funded by the federal government, with military and police officers who must work with the armed forces and police department of Sao Paulo in an attempt to resolve the violence problem there.

Par exemple, à São Paulo, il y a des programmes qui sont subventionnés ou financés par le gouvernement fédéral, avec des officiers militaires et des policiers qui doivent travailler avec les forces armées et la police de São Paulo afin de tenter de résoudre le problème de violence qui existe là-bas.


A team from the University of Sao Paulo recently conducted a survey of small, medium and large companies in the Sao Paulo region that showed quite clearly that if MERCOSUR is considered advantageous to Brazil, the free-trade zone of the Americas is perceived as a menace.

Une équipe de l'Université de Sao Paulo a récemment fait un sondage auprès des petites, moyennes et grandes entreprises de la région de Sao Paulo, qui démontre très clairement que si le MERCOSUR est considéré comme très avantageux pour le Brésil, la Zone de libre-échange des Amériques est perçue comme une menace.


Since the states of São Paulo, Espírito Santo, Rondônia and Paraná are no longer free from glanders, and the competent authorities of Brazil have provided guarantees as regards the absence of the disease in the other federal states currently included in region BR-1 and in the State of Rio de Janeiro, the entry for that region in Annex I to Decision 2004/211/EC should be amended in order to delete São Paulo, Espírito Santo, Rondônia and Paraná from the current list and to add the State of Rio de Janeiro to it.

Comme les États de São Paulo, Espírito Santo, Rondônia et Paraná ne sont plus indemnes de morve et que les autorités compétentes du Brésil ont fourni des garanties quant à l’absence de la maladie dans les autres États fédérés compris dans la région BR-1 et dans l’État de Rio de Janeiro, il y a lieu de modifier l’entrée relative à cette région à l’annexe I de la décision 2004/211/CE pour supprimer de la liste actuelle les États de São Paulo, Espírito Santo, Rondônia et Paraná et y ajouter l’État de Rio de Janeiro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 5 September 2008, Brazil notified the World Organisation for Animal Health (OIE) of the confirmation of a case of glanders in a horse in the suburbs of São Paulo in the State of São Paulo.

Le 5 septembre 2008, le Brésil a notifié à l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) la confirmation d’un cas de morve chez un cheval dans la banlieue de São Paulo, dans l’État de São Paulo.


The State of São Paulo is included in that list.

L'État de São Paulo figure sur cette liste.


Tupinambis teguixin (Linnaeus, 1758) was until 1 August 2000 listed as Tupinambis nigropunctatus (Spix, 1824) (Distribution: Colombia, Venezuela, Guianas, Amazonian basin of Ecuador, Peru, Bolivia and Brazil, in Brazil south into State of Sao Paulo).

Tupinambis teguixin (Linnaeus, 1758) était jusqu'au 1er août 2000 inscrit sous l'appellation Tupinambis nigropunctatus (Spix, 1824) (aire de répartition: Colombie, Venezuela, Guyane, bassin amazonien de l'Équateur, du Pérou, de la Bolivie et du Brésil, partie sud du Brésil jusqu'à l'État de Sao Paulo).


- Paulo Luísa Lusinga (Gato); Portugal; title: daughter of A. Paulo

- Paulo Luísa Lusinga (Gato); Portugal; qualité: fille de A. Paulo


The utilities were later sold to the state utility companies in both Rio and São Paulo, but it is Canadians who developed an innovative technology to actually reverse the flow of one of the major rivers in São Paulo and generate electricity, which was then distributed throughout the city and the region.

Ces services publics ont ensuite été vendus à des sociétés d'État à Rio et à São Paulo, mais ce sont des Canadiens qui ont mis au point la technologie innovatrice qui a permis d'inverser le courant d'une des grandes rivières de São Paulo et de produire une électricité qui a été distribuée dans toute la ville et dans la région.


I think it was in 1993 that I was at a meeting of the OAS when the new head office of the Organization of American States was opened in Sao Paulo.

En 1993, je crois, j'étais à une réunion de l'OÉA lorsqu'on a ouvert le nouveau siège social de l'Organisation des États américains à São Paulo.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'são paulo' ->

Date index: 2022-12-15
w