Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HNV
High nature value
High nature value farmland
Natural value
Natural value of the land
Natural values
Natural water table
Nature of staging values
Nutrition facts table
Nutritional value table
Nutritive value table
Table of natural values
Water table in natural state

Traduction de «table natural values » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutrition facts table | nutritional value table | nutritive value table

tableau de la valeur nutritive | TVN | tableau de la valeur nutritionnelle






high nature value farmland

terres agricoles à haute valeur naturelle [ terres agricoles à HVN ]




high nature value | HNV [Abbr.]

haute valeur naturelle | HVN [Abbr.]






water table in natural state [ natural water table ]

nappe au repos


Nature of staging values

valeurs liées à la nature de la stadification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) from Crown land in the province, the value of production from logging on that land in the calendar year that ends in the fiscal year, which is the aggregate of the following products, for each of which the net merchantable volume is determined by Natural Resources Canada’s Canadian Forest Service for the purpose of its National Forestry Database, Table 5.1, Net Merchantable Volume of Roundwood Harvested by Category, Ownership, and Province/Territor ...[+++]

(i) des terres domaniales dans la province, de la valeur de la production forestière sur ces terres au cours de l’année civile qui se termine durant l’exercice, laquelle correspond à la somme des produits ci-après, les volumes marchands nets étant déterminés selon les données établies par le Service canadien des forêts de Ressources naturelles Canada pour sa Base de données nationale sur les forêts, Tableau 5.1, Volume marchand net ...[+++]


(ii) from private land in the province, the value of production from logging on that land in the calendar year that ends in the fiscal year, which is the sum of the products referred to in clauses (i)(A) to (F), for each of which the net merchantable volume is determined by Natural Resources Canada’s Canadian Forest Service for the purpose of its National Forestry Database, Table 5.1, Net Merchantable Volume of Roundwood Harvested by Category, Ownershi ...[+++]

(ii) des terres privées de la province, de la valeur de la production forestière sur ces terres au cours de l’année civile qui se termine durant l’exercice, laquelle correspond à la somme des produits visés aux divisions (i)(A) à (F) à l’égard de ces terres, les volumes marchands nets étant déterminés selon les données établies par le Service canadien des forêts de Ressources naturelles Canada pour sa Base de données nationale sur les forêts, Tableau 5.1, Volu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by progr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


The exempt activity concentration values (in kBq kg-1) for the materials involved in the practice are laid down in Table A, Part 1, for artificial radionuclides, and in Table A, Part 2, for naturally-occurring radionuclides.

Les valeurs de concentration d'activité (en kBq kg-1) justifiant une exemption pour les matières auxquelles la pratique fait appel figurent dans le tableau A, partie 1, pour les radionucléides artificiels et dans le tableau A, partie 2 pour les radionucléides naturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The values in Table A, Part 2, may not be used to exempt the incorporation into building materials of residues from industries processing naturally-occurring radioactive material.

Aux fins d'exemption de l'obligation de notification ou aux fins de libération, lorsque des quantités de substances radioactives ou des concentrations d'activité ne satisfont pas aux valeurs figurant dans le tableau A ou dans le tableau B, il est procédé à une évaluation à la lumières des critères généraux i) à iii) indiqués ci-dessus.


The total activity values (in Bq) for exemption apply to the total activity involved in a practice and are laid down in column 3 of Table B for artificial radionuclides and for some naturally-occurring radionuclides used in consumer products.

Les valeurs d'activité totale (en Bq) justifiant une exemption s'appliquent à l'activité totale associée à une pratique. Elles figurent dans la colonne 3 du tableau B pour les radionucléides artificiels et pour certains radionucléides naturels utilisés dans les produits de consommation.


(Return tabled) Question No. 971 Mr. Frank Valeriote: With regard to National Defence and Militarized Commercial Off-The-Shelf (MILCOT) trucks: (a) what is the identifying number of each MILCOT truck at each base, station or other establishment; (b) how many hours, and for how many kilometres, has each MILCOT truck been in service; (c) how many hours of maintenance have been performed on each MILCOT truck; (d) what are the particulars of any accident involving a MILCOT truck, including (i) the nature of the damage to the vehicle, (ii) the cost of repairs or of writin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 971 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale et les véhicules commerciaux militarisés (MILCOT): a) quel est le numéro d’identification de chacun des véhicules MILCOT de chaque base, station ou autre établissement; b) combien d’heures et de kilomètres chaque véhicule MILCOT a-t-il enregistrés en service; c) combien d’heures d’entretien chaque véhicule MILCOT a-t-il reçues; d) quels sont les détails des accidents mettant en cause un véhicule MILCOT, notamment (i) la nature des dommages subis par le véhicule, (ii) les frais de réparation ou d’amortissement complet du ...[+++]


The electricity produced, the heat sold and the fuel quantities used, including their corresponding total energy (based on their net calorific value except for natural gas which is based on gross calorific value) from the combustibles listed in the next table must be declared separately for main activity producer plants and for autoproducer plants.

L'électricité produite, la chaleur vendue ainsi que les quantités de combustibles consommées, y compris l'énergie totale correspondante (sur la base de leur pouvoir calorifique inférieur, à l'exception du gaz naturel pour lequel il est tenu compte du pouvoir calorifique supérieur) provenant des combustibles énumérés dans le tableau suivant, doivent être déclarées séparément pour les centrales dont c'est l'activité principale et pour les installations des autoproducteurs.


Table 5 Natural events causing limit value exceedences for PM10: standard codes

Tableau 5 — Événements naturels causant des dépassements de la valeur limite applicable aux PM: codes standard


In addition to the four thematic debates on human health, food integrity and supply, valuing biodiversity and responsible use of genetics, a round table will be chaired by Philip Campbell, editor of Nature.

En plus de quatre débats sur les thèmes de la santé humaine, l'intégrité de l'alimentation, la mise en valeur de la biodiversité et l'utilisation responsable de la génétique, une table ronde sera animée par Philip Campbell, rédacteur en chef de Nature.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'table natural values' ->

Date index: 2020-12-15
w